View Full Version : Can Someone Translate this?
JesseJames
Jun 4, 2004, 01:17 PM
The first is Latin: Et In Arcadia Ego
Next is German: Sie mussen schlafen aber Ich muss tanzen.
SilentPanda
Jun 4, 2004, 01:39 PM
The German is something to the effect of "They must sleep however I must dance."
The latin... "And I (too) in Arcadia."
http://en.wikipedia.org/wiki/Et_in_Arcadia_ego
Veldek
Jun 4, 2004, 03:31 PM
The German text can also be translated to: You must sleep but I must dance, where you means a person you're not familiar with.
medea
Jun 4, 2004, 08:03 PM
The first is Latin: Et In Arcadia Ego
The phrase "Et In Arcadia Ego" means something along the lines of "Even in Arcadia I exist," where I is thought to mean death and Arcadia is a reference to a paradise or Paradise itself so even in paradise death exists....
themadchemist
Jun 5, 2004, 05:33 PM
Yeah, mmhmm, I was just going to say that... ;) :cool:
SilentPanda
Jun 6, 2004, 09:05 AM
The German text can also be translated to: You must sleep but I must dance, where you means a person you're not familiar with.
My German is terribly rusty so I only ask this in an inquisitive sense...
Can it be translated that way if the verb is conjugated as it is?
AmigoMac
Jun 6, 2004, 09:53 AM
Sie mussen schlafen aber Ich muss tanzen.
You must sleep but I must dance...
Viele Grüße aus Deutschland ;)
Veldek
Jun 6, 2004, 09:59 AM
My German is terribly rusty so I only ask this in an inquisitive sense...
Can it be translated that way if the verb is conjugated as it is?
Yes, it can. You can only distinguish between those sentences from context and the spelling respectively. If the S in "Sie" is a capital S, then it's the polite singular from, if it's a small s, then it's the plural. At the beginning of the sentence, the S is always capital, so you cannot say what is meant unless you know the context.
In German, the third person plural is used as the polite form for the second person singular. Someone you don't know is addressed to with "Sie". When you get to know him better, you start to use the "du". Only children are always addressed to with "du".
Sie mussen schlafen aber Ich muss tanzen.
<nitpicking>
To avoid confusion for the ambitious student... the spelling is not perfectly correct.
It should be
Sie müssen schlafen, aber ich muss tanzen.
Note the umlaut, the comma and "ich" in lower case.
</nitpicking>
:)
vBulletin® v3.6.10, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.