PDA

View Full Version : Foro de Español


The Muffin Man
Jul 11, 2004, 02:03 PM
Aquí se puede postear en español, o así espero. No he visto ningunos otros posts en el foro de MacRumors que esté en español. Estoy tan aburrido, así que yo trato de encontrarle a una persona que me pueda hablar. Ay, tal vez usted haya visto mi post en el foro de DailyTunes. Eso no importa, pero por favor, postée si tiene ganas usted. Adiós.

AmigoMac
Jul 11, 2004, 02:42 PM
Aquí se puede postear en español, o así espero. No he visto ningunos otros posts en el foro de MacRumors que esté en español. Estoy tan aburrido, así que yo trato de encontrarle a una persona que me pueda hablar. Ay, tal vez usted haya visto mi post en el foro de DailyTunes. Eso no importa, pero por favor, postée si tiene ganas usted. Adiós.

Creo que ya hay varios foros de mac en español, no hace mucho tiempo Macrumors.com tenia un Link a uno de estos pero no lo visitaba mucho, de hecho creo que solo fuí una vez por alla, pero se me olvido el nombre, puedes hacerle un Google, bueno, de todas formas buena la idea ;)

Cuantos mas?

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 02:47 PM
¡Al fin! Yo posteo en en estos foros hace unos meses y todavía he recibido una respuestas sólo unas pocas veces. Sé que en Spymac hay unos miembres que postean en español y tienen blogs en español (y también en portugués), pero no soy un miembre de ese website. Ojalá que podamos mantener unos threads en español aquí. Me salvaría de estar aburrido. Hasta pronto, y gracias por su ayuda.

AmigoMac
Jul 11, 2004, 02:49 PM
¡Al fin! Yo posteo en en estos foros hace unos meses y todavía he recibido una respuestas sólo unas pocas veces. Sé que en Spymac hay unos miembres que postean en español y tienen blogs en español (y también en portugués), pero no soy un miembre de ese website. Ojalá que podamos mantener unos threads en español aquí. Me salvaría de estar aburrido. Hasta pronto, y gracias por su ayuda.

No hay problema, aqui hay muchos que hablamos español, busca en los foros por "Who speaks a foreigner language?" o "Do you speak an other language?" alguno d elos dos, aqui hay tantos que hablan español como muchos que hablan Japones y otras lenguas orientales...

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 02:58 PM
¡Gracias! Acabo de buscar en los foros y encontré muchísimos posts sobre las lenguas del mundo, de España, y de español. También encontré un post sobre "NoticiasMac". Aparentemente es un website de noticias de Mac en español. Pronto yo leeré el post y con suerte yo postearé con un link. Gracias de nuevo.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 02:59 PM
Por un post del pasado, yo veo que usted habla muchísimas lenguas. Qué interesante. ¿Cómo las aprendió?

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 03:02 PM
Leer los posts de lenguas del mundo ya me han hecho cansado. Leo otros posts ya...

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 03:11 PM
Encontré el link. Aquí está: http://www.noticiasmac.com. Aparentemente se lo actualiza a menudo. Buena suerte.

pooky
Jul 11, 2004, 04:19 PM
Hola-
Hablo un poquito de español, y me gustaría hablar mas aquí...es un buen idea. Necesito practicar mi español, así si quiere hablar, intentaré responder.

King Cobra
Jul 11, 2004, 04:33 PM
English: You guys should carry that Spanish conversation over to private messaging. Public non-English discussion on MacRumors, an English forum, makes readers a bit edgy, because they don't understand what you're saying.

Español: Sus personas deben hablar en español con "private messages," no en público. Estes forums de MacRumors son en inglés, no español, y cuando la gente leen conversaciones no en inglés, ellos no comprende tales conversaciones.

themadchemist
Jul 11, 2004, 04:45 PM
English: You guys should carry that Spanish conversation over to private messaging. Public non-English discussion on MacRumors, an English forum, makes readers a bit edgy, because they don't understand what you're saying.

Español: Sus personas deben hablar en español con "private messages," no en público. Estes forums de MacRumors son en inglés, no español, y cuando la gente leen conversaciones no en inglés, ellos no comprende tales conversaciones.

Xenophobe! ;)

Anyway, I personally had no trouble following the conversation. :D Frankly, some of the English language discussion makes me edgy, too.

(BTW: If you couldn't understand, they were discussing how much America sucks, as do all foreigners. ;) Actually, The Muffin Man was just lamenting the lack of spanish-language posters on MacRumors and AmigoMac was attempting to remedy his situation, especially by pointing him toward Spanish-language Mac enthusiast sites, if I'm not mistaken.)

mymemory
Jul 11, 2004, 05:03 PM
King-Cobra we are talking about you :rolleyes:

Muffin, a donde aprendiste a "hablar" en español? yo creo que si va a hacer falta un poco de práctica por acá. No sería malo. Comenzando por como tipear la ñ y los acéntos.

Bueno, y si los gringos se arrechan que se arrechen! :D

King Cobra
Jul 11, 2004, 05:43 PM
King-Cobra we are talking about you
Gee, I'm honored. Actually, I mentioned the thing about private messaging because the first 8 posts were between 2 people. Well, now that I think about it, AIM might not have been a bad idea either.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 06:18 PM
mymemory, a quién hablaba usted? Yo aprendí español por escuchar la música latina, por hablar con amigos, por hablar con extranjeros, y por tomar unas clases.

To King Cobra, what's wrong with speaking Spanish here if it's just in one thread? PM me if necessary, but I'm ok with talking about it here. In English or in Spanish.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 06:28 PM
Si queremos charlar de secreto...como "anti-EE.UU.", podríamos hablar de Bush. Aunque soy estadounidense, puedo mostrar mi odio de nuestro presidente Prefiero Kerry aunque él no apoya el casamiento homosexual. En fin, creo que tengo que decir que soy muy liberal. ¿Así que ya les enojamos a los que no hablar español? Debemos poder hablar de lo que queramos en la manera en que queramos, ¿sí? ¿Alquien quiere hablar de la política?

pooky
Jul 11, 2004, 06:45 PM
¿Alquien quiere hablar de la política?

Sí, pero no en español. Es demasiado difícil para mí.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 06:51 PM
Esto es un thread en español. Si quieres hablar de la política en inglés, por favor: haga un otro thread e intvíteme al thread. Gracias.

mymemory
Jul 11, 2004, 07:01 PM
Ok, vamos a tener que inaugurar MacRumores! jejejeje

Yo no es que Prefiero a Kerri, sino que es la única opción que exíste. Yo creo que así se postule Don King gana antes de volver a botar por Bush.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 07:11 PM
Qué lástima sería si Bush ganara en la elección. Quiero los derechos para las minoridades sexuales y también deseo la igualdad. Sin ésos, terminará la vida. Y no quiero que pase eso.

Billicus
Jul 11, 2004, 08:10 PM
Tambien yo hablo el español. Yo he recibido cuatro años durante mi tiempo en colegio y voy a tocarlo cuando estoy a mi universidad tambien. Quiero estar un maestro de español cuando tengo más años. A mi me gusta español, y creo que español es una idioma más buena que inglés. Espero que pudiere practicar mi español con unas de las personas aquí. :)

King Cobra
Jul 11, 2004, 08:24 PM
To King Cobra, what's wrong with speaking Spanish here if it's just in one thread?
Read (again): Public non-English discussion on MacRumors, an English forum, makes readers a bit edgy, because they don't understand what you're saying.

Specifically, there have been issues with this in the past, in which readers thought that the topic was of something negative or very personal. That's why I recommend private messages or AIM over public discussion.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 08:25 PM
Billicus, creo que usted hizo unos pocos errores en su post. ¿Tocarlo? Dice "tomarlo"? Creo que se dice ser un maestro, no estar, porque es una ocupación. Más, también necesita un acento, y "cuando tengo más años" debe ser "cuando tenga" porque usted está hablando sobre el futuro y no es cierto. De fin, "más buena" siempre se combina a "mejor." Yo creía que querría saber usted de sus errores. Pero no se preocupe porque le entendí a usted a pesar de los errores. Buena suerte con aprender.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 08:27 PM
King Cobra, thank you very much for your concern. If issues arise, I would be happy to refrain from bilingual posting. Please make me aware of any problems. Thanks again.

pooky
Jul 11, 2004, 09:31 PM
Esto es un thread en español. Si quieres hablar de la política en inglés, por favor: haga un otro thread e intvíteme al thread. Gracias.

Actually, my point was that this isn't the political forum, and that political discussion should be in the proper place, whatever the language.

The Muffin Man
Jul 11, 2004, 10:35 PM
¿pooky, por qué importa en dónde hablamos de la política? ¿Por qué no podemos tener conversaciones aquí de cualquier tema? He nombreado este thread como el thread de español, así que debemos poder postear de cualquier tema porque se habla de la tema EN ESPAÑOL. ¿Entiende usted?

mymemory
Jul 11, 2004, 11:34 PM
Tambien yo hablo el español. Yo he recibido cuatro años durante mi tiempo en colegio y voy a tocarlo cuando estoy a mi universidad tambien. Quiero estar un maestro de español cuando tengo más años. A mi me gusta español, y creo que español es una idioma más buena que inglés. Espero que pudiere practicar mi español con unas de las personas aquí. :)

Ok, let me checke your text.

Tambien yo hablo español. Yo he recibido cuatro años durante mi tiempo en "el" colegio y voy a "estudiarlo" cuando "esté en la" universidad tambien. Quiero "ser" un maestro de español cuando "tenga" más años. A mi me gusta el español y creo ... que es "un" idioma "mejor" que el inglés. Espero "pueda" practicar ... aquí con una de las personas.

Your grammar is excellent, you are repeating "español" to oftem and is understood. Some words have to be moved around for example "practicar aquí", that is the same in english and spanish: I am going to practice my spanish with some of the people here; instead you should say: I am going to prtactice my spanish "here" with some of the people. Capish?

The Muffin Man
Jul 12, 2004, 12:00 AM
Qué divertido es corregir, ¿verdad, mymemory? ¿Somos molestantes por mostrarle sus errores a Billicus?

mymemory
Jul 12, 2004, 10:42 AM
No es divertido, es aburrido. Pero él quería aprender español y yo lo estoy ayudando.

The Muffin Man
Jul 12, 2004, 02:22 PM
Cierto, y no hay razón de no ayudar. ¿Cómo llegaron los anuncios que están abajo en esta página?

mymemory
Jul 12, 2004, 03:17 PM
Cierto, y no hay razón de no ayudar. ¿Cómo llegaron los anuncios que están abajo en esta página?

¿que anuncios?

mymemory
Jul 12, 2004, 03:19 PM
Mira ¿no te parece que el rey cobra es xenofóbico? ¿será que está acomplejado por algo? jejejeje :o

The Muffin Man
Jul 12, 2004, 05:56 PM
No le conozco bien al rey cobra, así que no puedo comentar completamente. No tengo bastante experiencia de esto. Sobre los anuncios, yo decía de los que están debajo de los posts en está página. Son en español...me olvidé de sobre lo que son. Lo siento.

The Muffin Man
Jul 12, 2004, 05:57 PM
Ay, por supuesto. Así es como va la vida. Ahora que he posteado que los anuncios son en español, ahora son en inglés. Creo que vamos a ver si cambian otra vez...

The Muffin Man
Jul 12, 2004, 06:12 PM
Yo le quería preguntar a usted de si sabe cómo los anuncios saben que esta página es en español.

The Muffin Man
Jul 12, 2004, 06:20 PM
A propósito, ¿a alguien le gusta Shakira? Me encanta ella, y también Bacilos y Juanes. Son mi trinidad de amores de la música latina.

The Muffin Man
Jul 14, 2004, 12:18 AM
Qué lejos está este thread. Qué lástima.

Balin64
Jul 14, 2004, 03:59 AM
English: You guys should carry that Spanish conversation over to private messaging. Public non-English discussion on MacRumors, an English forum, makes readers a bit edgy, because they don't understand what you're saying.

Español: Sus personas deben hablar en español con "private messages," no en público. Estes forums de MacRumors son en inglés, no español, y cuando la gente leen conversaciones no en inglés, ellos no comprende tales conversaciones.

Chingate. Como me molestan gente como tu. Claro que no comprenden esta lista, pendejo, si no hablan español; pero yo si. Y tu, aparentemente, comprendes al menos un poco. No hay ningun daño. Adios.

King Cobra
Jul 14, 2004, 08:35 AM
Chingate. Como me molestan gente como tu. Claro que no comprenden esta lista, pendejo, si no hablan español; pero yo si. Y tu, aparentemente, comprendes al menos un poco. No hay ningun daño. Adios.
You just refered to me as "pendejo," which translates to "*******" over Babelfish! You are now blocked for your immature personal insult to me.

This is exactly why we need to have English in these forums. People will become very suspicious of the non-English discussion since most people here don't read Spanish and English at a working level of comprehension. If you post in a language other than english, translate it back to English so that the English reader will understand the language and won't become suspicious of the text.

Mudbug
Jul 14, 2004, 09:03 AM
Chingate. Como me molestan gente como tu. Claro que no comprenden esta lista, pendejo, si no hablan español; pero yo si. Y tu, aparentemente, comprendes al menos un poco. No hay ningun daño. Adios.

Personal insults or attacks, regardless of the language used, will get you banned. You've now been warned.

<sherlock Engl-Span translation>
Los insultos o los ataques personales, sin importar el lenguaje usado,
le conseguirán prohibido. Le ahora han advertido.

mymemory
Jul 14, 2004, 10:11 AM
Wow, we have seen so many hard episodes in the forums. I have been here more than two years and I have seen everything but I have never seen some one like King Cobra with such inferiority complex. I mean, is the only moderator complaining about an Spanish thread.

Now, I am writting in English so there is no doubt on what I am saying and it will be very inmmature if King Cobra ban me because everybody here know we have been dealing with serious issues around here and this one is not one.

King Cobra, I woulld recomend you to step back because you are making your self look very badly infront of everyone.

To be a xenophobic is not good at all and your acting looks like from some one of the Ku Kux Klan. I am serious and everybody can tell and is very bad for the forums image, for your culture image and for your country as well.

gwuMACaddict
Jul 14, 2004, 10:12 AM
me gustan chicas gordas :D


(just kidding)

mymemory
Jul 14, 2004, 11:22 AM
This is a very good poem from Mario Benedetti, if you ever meet a beautifull Venezuelan girl or any other Latin American girl well instructed she will die in your harms if you recite this lines. Now, girls from South America (Venezuela, Colombia, Argentina, Chile specially) are more literatured than girls from Central America except from Mexico. Do not bother reading this to a Puerto Rican because they are very different culture wise. Here we go:

Táctica y estrategia.

Mi táctica es mirarte
aprender como eres
quererte como eres

mi táctica es hablarte
y escucharte
construir con palabras
un puente indestructible

mi táctica es
quedarme en tu recuerdo
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
pero quedarme en ti

mi táctica es ser franco
y saber que eres franca
y que no nos vendamos
simulacros
para que entre los dos
no haya telón
ni abismos

mi estrategia es
en cambio
más profunda y más simple
mi estrategia es
que un día cualquiera
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
por fin me necesites.

King Cobra
Jul 14, 2004, 12:24 PM
I have been here more than two years and I have seen everything but I have never seen some one like King Cobra with such inferiority complex.
Incorrect on two accounts. Number 1, my message was simple: Keep it in English so that readers that don't understand Spanish don't become suspicious of the text in Spanish. There is little complexity in that. Number 2, I would not have made that message clear (now, for the third time thus far) if I hadn't seen non-English conversations go downhill on MacRumors. Specifically, if you had been in the MacRumors IRC chat room back in 2003 from time to time, there you would have seen spanish conversations take place. Moderators stepped in to get the conversation back to English only because not everyone in the chat room - including the chat ops - understood the conversation.


I mean, is the only moderator complaining about an Spanish thread.
I'm flattered to read that you think I'm a moderator here... though that doesn't set well when you claim a mod has such inferior complexity.


King Cobra, I woulld recomend you to step back because you are making your self look very badly infront of everyone.
Very doubtful. I might look bad to you, maybe even look like a bad moderator, but I have made and verified my point. I recommend that before you comment on someone [whose behavior] has such inferior complexity, you first explain clearly what you mean by inferior complexity (which you didn't), and then address specifically the relation between that and how I seemingly make myself look bad. In the meantime, I'm making you look even worse because you failed to defend your rather unsupported claims.


To be a xenophobic is not good at all and your acting looks like from some one of the Ku Kux Klan.
I'm going to regard that as an insult, but since I don't care about the KKK, and since I'm not offended by suggestive racist comments, I'm not going to take it too personally.


I am serious and everybody can tell
I am so glad that I memorized much of the great joey j vs. spikey flamewar from the "Upcoming G5, G6, G7" thread. I remember joey j saying that someone implying that the person has people gathered on his side (i.e. "everybody can tell...") is usually defeated in a debate. joey j also said that it's probably from that person's attempt to use "strength in numbers" as a last ditch to win a debate. Though it never works.


and is very bad for the forums image
Also incorrect. My message - simplified - was to keep everything in one language (English), so that the readers can understand the conversations. If that message represents my "image" for the forums in such a negative manner, then, by all means, speak all the time in a language other than what readers can understand.


for your culture image
Just what do you know about my culture image, other than being recognized as one of the most dangerous reptiles in the world? But, seriously, my message about keeping things in English does not reflect negatively on my culture, which is also English-based.


and for your country as well.
North America is more English than any other language. If I'm not mistaken, you moved into North America (specifically, to New York City) less than a year ago, correct? So ask as many people in the country if my message has set a bad image on North America. Unless more than 50% of the country says that I have, then your comment is wrong.

mymemory, I recommend that before you get overly upset about my "keep things English" tirade (of you want to call it a tirade), find a way to support your comments with specifics before you make false claims.

On a side note, I'm not a moderator here (yet...). So I don't ban you. I add you to my (growing) ignore list.

mymemory
Jul 14, 2004, 02:33 PM
Llamarte xenofóbico no fue un insulto, es la verdad.

Y para que te vayas enterando, casi la mitad de los anuncios publicitarios en New York están en español y nadie se queja.

Así que si quieres perder tu tiempo hazlo, aquí te vamos a ignorar por que no mereces menos.:eek:

The Muffin Man
Jul 14, 2004, 02:34 PM
Todos se tienen que calmar. No se preocupen. No hay ningún problema aquí. Todos pueden vivir juntos en paz con cualquier lengua. Todos deben poder usar la lengua que se quiera. ¿Ppodemos evitar alguna guerra posible?

Everyone needs to calm down. Don't worry. There's no problem here. Everyone can live together in piece with any language. Everyone should be able to use the language they want. Can we avoid any possible fights?

King Cobra
Jul 14, 2004, 02:47 PM
Llamarte xenofóbico no fue un insulto, es la verdad....
So now I need to argue with you in Spanish?


Así que si quieres perder tu tiempo hazlo, aquí te vamos a ignorar por que no mereces menos.:eek:
Just what have I done in this particular thread that makes you (or anyone else) want to ignore me? All I did from start to finish was try to be of some help, except to respond to your unsupported claims about 6 posts up. You know... this is what I get for being the nice guy anymore. I get insulted, I am told to be ignored, and someone continues to contest me in a non-English language, further going against my message. And I have done nothing wrong on this thread (again, except to show mymemory his wrongs). Given the above quote... you want to block me? Fine, you're blocked permanently.

Rower_CPU
Jul 14, 2004, 02:50 PM
As a Spanish-speaking moderator, and with the prevalence of tools such as Babelfish or Google translation, I see no need for paranoia related to folks posting in languages other than English.

We've had threads in French that have been just fine and you didn't seem to care, KC. IRC and the forums are separate entities and no official rule has been made regarding foreign languages here.

The Muffin Man
Jul 14, 2004, 02:56 PM
Gracias, Rower. King Cobra, what makes some people here want to ignore you is that you came into our thread trying to regulate our language, and we don't like that. We want to be able to use whatever language we want, and so some would like to tune you out. That's what you've done to make people want to ignore you. (Since you asked)

King Cobra
Jul 14, 2004, 02:58 PM
As a Spanish-speaking moderator, and with the prevalence of tools such as Babelfish or Google translation, I see no need for paranoia related to folks posting in languages other than English.
I'm not paranoid or anything like that. Just that I've noticed in IRC and elsewhere on the forums (don't make me search for examples, this had to be around 10 months ago) that non-English threads got some people upset, mainly because [A] readers kept using Babelfish or other translators to read the conversation in order to determine if the conversation was about something that might upset readers, and [B] people got tired of going back to translators. So all I tried to do originally in the thread was prevent that from happening again. I honestly didn't intend to get "on anyone's back."

King Cobra
Jul 14, 2004, 03:04 PM
Gracias, Rower. King Cobra, what makes some people here want to ignore you is that you came into our thread trying to regulate our language, and we don't like that.
Wrong. I'm not regulating your language. I'm saying that some people might become suspicious of the text, so to prevent that happening, it's better to continue in Spanish over AIM or PM, or to somewhere where suspicious readers won't be around. Is that clear now everyone?

The Muffin Man
Jul 14, 2004, 08:51 PM
So you mean that telling us not to speak Spanish here was only a recommendation, not a requirement? I hope that is the case, and in such a case, you are entitled to your opinion, but we are also entitled to disregard it. Thanks for your concern.

mymemory
Jul 14, 2004, 11:14 PM
Muffin...

Este es un dicho (saying) popular:

De músico, pintor y de locos, todos tenemos un poco.

Te lo digo por que tenemos locos sueltos por aquí.

Tambien en mi país tenemos un termino llamado "ladilla", es una mala palabra pero quiere decir "fastidio". La Ladilla es un animalito que se te pega en la bolas y te comienza a picar.

Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. :rolleyes:

The Muffin Man
Jul 15, 2004, 12:25 AM
mymemory, me parece que nos hemos hecho amigos en sólo unos pocos días. Gracias por educarme y por hacerme reír. Temo que te entienda el rey (serpiente...me entiendes...), pero no tenemos que tener miedo, ¿verdad? ¿Qué puede hacer él? Él parece ser un idiota con poder de tipear con el veneno que tiene el serpiente de que viene su nombre, ¿sí? Ojalá que algún día el EE.UU. pueda entender que no tiene razón y que es importante respetar a todas las gentes. Creo que sabes que soy un estudiante de español, así que por favor, perdóname por no saber de cuál nombre usar para ti. Yo pensaba "¿usted? ¿tú? ¿cuál?", pero ya veo que me has llamado "tú", así que ya yo sé. En general, en el Internet, ¿es aceptable llamarle a un charlador "tú"? Muchas gracias y espero poder seguir conversar en español (es más bella que el inglés).

AmigoMac
Jul 15, 2004, 06:19 AM
Muffi-man , Mymemory & Co. Veo que me perdi de varias cosas estos dias que estaba alejado de este foro, bueno, muy bueno ver que siempre hay una comunidad hispanoparlante suficientemente notoria dentro de Macrumors.com, ya habia leido algunos en el foro que hubo sobre idiomas.

-No creo que King-Cobra queria ser Xenofobico con los usuarios que escribimos en español, en una comunidad tan grande como esta es 100% entendible, en mi punto de vista, que se guie un solo formato, no hablamos por supuesto de monopolios -Por favor no hacer comentarios comparando con MS - solo que al principio solo habian dos personas escribiendo, pues en ese caso es mejor un IM que un foro, repito, es solo mi punto de vista...

Yo hablo español, vivo en Alemania, pero uso mi iBook en ingles, desde teclado hasta el software... ;) ...

Saludos a todos los usuarios de mac que hablan español...

takao
Jul 15, 2004, 06:47 AM
"Una cerveza por favor"

at least i know one sentence in spanish ;)

The Muffin Man
Jul 15, 2004, 03:07 PM
Actually, takao, I hate to say it, but I don't think that's a sentence in grammatical terms. There's no subject, object, or verb. "Déme una cerveza, por favor" is a sentence, though, because "dé" is the verb, "me" and "cerveza" are objects, and the implied subject is usted (you). The command form of the verb is what implies a subject without having to say it, although in Spanish, it's very often possible to leave out the subject because the verb often implies it sufficiently.

En realidad, takao, odio tener que decirlo, pero no creo que eso sea una oración completa en cuanto a la gramática. No hay un sujeto, un objeto, o un verbo. "Déme una cerveza, por favor" es una oración complete porque "dé" es el verbo, "me" y "cerveza" son los objetos, y el sujeto implicado es usted. La forma de mandato del verbo es lo que implica un sujeto sin tener que decirlo, aunque en español, es muy frecuente que es posible no usar el sujeto porque el verbo frecuentemente lo implica suficientemente. ¿ Tengo razón?

mymemory
Jul 15, 2004, 03:29 PM
Si es una oración: "One beer please"

En el español te puedes saltar muchas cosas y sigue teniendo sentido.

"One beer please" es lo que se llamaría una oración "insubordinada", es decir que no depende de un verbo para tener sentido. En Ingles debe existir algo igual ya que se da el mismo caso.

Ok, "Una cerveza por favor" is a sentence it self. In Spanish is a unsubordinated sentence, that mean a sentence that does not depend from a verb to make sense. There should be something similar in English because is the same case.

mymemory
Jul 15, 2004, 03:36 PM
You can see the same thing with the subjecst, for example:

"Yo tengo hambre" : I am hungry

Because the verb "tengo" changes always depending on the subject you can spit the actual subject and say: Tengo hambre.

Tu tienes ambre: tienes hambre
El tiene ambre: tiene hambre
and so on.

That is call sujeto "tácito". I do not know what tacito is in english. But it explain when the subject is over understood.

takao
Jul 15, 2004, 04:37 PM
perhaps i should have said "the only _phrase_ i know" ;)
grammatically i always had my problems ... it was hard enough with the german plusquamperfekt,präteritum (which like many other things don't exist in my german dialect :rolleyes: ) got through english with problems in the beginning but thankfully english is a rather consistent and simple language... after having to learn french for 4 years i skipped my idea of learning spanish or italian one day ;)

and i didn't understood the tacito part ...(which is no surprise ;) )

King Cobra
Jul 15, 2004, 04:53 PM
thankfully english is a rather consistent and simple language...
Actually, English is not a simple language. It is one of the most difficult and complex languages in the world to learn. I think there is one Chinese dialect that is even more complex than English. Still, there are thousands of languages used in the world, with only a small percentage of them very well developed. So be glad that you can read, understand, and comprehend English.

takao
Jul 15, 2004, 05:17 PM
Actually, English is not a simple language. It is one of the most difficult and complex languages in the world to learn. I think there is one Chinese dialect that is even more complex than English. Still, there are thousands of languages used in the world, with only a small percentage of them very well developed. So be glad that you can read, understand, and comprehend English.

intresting i never heard that english is difficult to learn...perhaps german and english are too similiar .... after 4 years of french and a few years in between i can say "i don't know"+"i love you", say what's my name and how old i am and of course order a beer ....and i can tell the difference between "a gauche " and "a droit" (sp?) and perhaps ask where to buy baguettes.... ;)

The Muffin Man
Jul 15, 2004, 09:02 PM
Takao, English is a VERY difficult language, especially for those whose first language is not European. The syntax of languages from other regions are very different than European languages. Because English is so difficult and irregular, I have a lot of respect for those who have learned it. I can't imagine having to deal with it. I'll never know since I grew up with it.

Balin64
Jul 15, 2004, 10:23 PM
Quiero perdirles que me disculpen- especialmente a KC- por mi poste de anterior. La verdad es que me inquieto el tono que tomo KC tan rapidamente en una lista de postes que hasta entonces iva con mucha gracia y sin problemas. La misma inquietud que inspiro a KC decir que el español no tenia lugar en este sitio fue la que inspiro enojo en mi persona; ademas, era denasiado tarde cuando descrubi esta lista y reaccione emocionalmente, como hago con frecuencia. Asi que, disculpas a KC y a todos ustedes. Una pequeña correcion, KC. De donde vengo you, la palabra "pendejo" es alguien que es... un idiota; Un insulta, ya lo se y te pido disculpas, pero no tan mal como "culo", que es verdaderamente "*******."

Bueno, basta. Quien miro la pelicula "Frida"? Opiniones?

In English:
I want to apologize- especially to KC- for my earlier post. The truth is that I was concerned by the tone KC took so quickly in a thread that up to that point was very gracious and smooth. The same disquietude that prompted KC to say that Spanish should be kept off the site inspired anger in me; besides, it was late when I found the thread and I reacted emotionaly as I do often. So, apologies to KC and all of you. A small correction KC: Where I am from, the word "pendejo" describes someone... who's an idiot. An insult, I know and apologies, but not nearly as bad as "culo", which really is "*******."


Anyeay, enough.


Who here saw the movie "Frida"? Opinions?

The Muffin Man
Jul 15, 2004, 10:30 PM
He visto la mayoría de esta película. No he visto unas pocas escenas, pero en total, es una película excelente y también muy triste. Salma Hayek es una actríz de más talento que muchas otras. La recomiendo por seguro, pero es muy larga, así que se necesita hacer planes para verla. Por ejemplo, planea para verla en una noche, o en una tarde, o alguna mañana. Mírala pronto. Buena suerte.

Balin64
Jul 15, 2004, 10:31 PM

Balin64
Jul 15, 2004, 10:37 PM
En serio. Que gran pelicula. Que dos de las protagonistas son hermosas es como dicimos en este pais "icing on the cake." Esta imagen la converti a blanco y negro. ¿Que efecto, no? Tome las imagenes usando "Capture Me" Es gratis y lo pueden encontrar en Versiontracker.

Balin64
Jul 15, 2004, 10:44 PM
Es intersante ver los creditos... hubo como 8 productores, asi que la mayoria del dinero para pagar por la pelicula vino de individuos, y no los estudios en Hollywood.

La musica es maravillosa, y honran a Diego y Frida, sin hechar de menos sus faltas personales. Me impresiono demasiado.

Tambien me gusto lo que hacen con la anomacion entre escenas: con las pinturas de Frida. Entiendo que fue para ahorrar dinero, pero le dan vida a las pinturas y capturan la furia y el deseo, asi tambien como la desolacion y tristeza, que ocurren el la obra de Frida Kahlo.

Les recomiendo la pelicula! Rentenla, y usen... DVD BackUp y DVD2OneX. Ojala no me meta en mas problemas por la ultima insinuacion...

The Muffin Man
Jul 15, 2004, 11:01 PM
Yo gocé las animaciones de las pinturas, también.

vniow
Jul 15, 2004, 11:37 PM
En serio. Que gran pelicula. Que dos de las protagonistas son hermosas es como dicimos en este pais "icing on the cake." Esta imagen la converti a blanco y negro. ¿Que efecto, no? Tome las imagenes usando "Capture Me" Es gratis y lo pueden encontrar en Versiontracker.

I have no idea what the text I'm quoting means, but that picture really turns me on.

The Muffin Man
Jul 16, 2004, 12:01 AM
vniow, I'll translate for you.

Seriously. What a great movie. The two protagonists are so hot...in my country we would call them "icing on the cake". I converted this image to black and white. Nice effect, eh? I took these images using Capture Me. It's free and available on VersionTracker.

The Muffin Man
Jul 16, 2004, 12:44 AM
Pa continuar la conversación, ¿alguien quiere postear de sus músicos y canciones favoritas que cantan en español? Como yo posteé antes, me encantan Shakira (la mejor), Juanes, y Bacilos. También me gusta Orishas un poco.

Balin64
Jul 16, 2004, 01:03 AM
Contemporanea:

Mana
Nacha Pop

La verdad es que creci escuchando la musica de la "epoca de oro":

Los Panchos
Los Dandys
Eddy Gorme
Magda Franco
Chavela Vargas
Agustin Lara
Pedro Infante
Javier Solis
Los Tres Aces
Julio Jaramillo
Flor Silvestre

Hagan una busqueda sobre estos artistas en Google y veran lo que digo.... aunque buena suerte encontrarlos en iTMS.

Balin64
Jul 16, 2004, 04:06 AM
vniow, I'll translate for you.

Seriously. What a great movie. The two protagonists are so hot...in my country we would call them "icing on the cake". I converted this image to black and white. Nice effect, eh? I took these images using Capture Me. It's free and available on VersionTracker.


Actually what I said was:

Seriously. What a great movie. That two of the protagonists happen to be beautiful is what we call in this country (meaning the USA) "icing on the cake." I converted this image to black & white. What an effect, no? I took the images using "Capture Me." It is free and available at versiontracker.

The Muffin Man
Jul 16, 2004, 02:36 PM
Balin, no te preocupes. No yo cambié tu mensaje mucho.

The Muffin Man
Jul 16, 2004, 02:43 PM
¿Alguien ha escuchado "Suerte" por Shakira? Es una de mis favoritas.

The Muffin Man
Jul 17, 2004, 01:20 PM
Qué lento va el thread. ¿Alguien quiere ayudar por decir algo?

mymemory
Jul 17, 2004, 08:26 PM
¿Alguien ha escuchado "Suerte" por Shakira? Es una de mis favoritas.

Yo conocí a Shakira en Caracas-Venezuela cuando comenzaba. De hecho, en Venezuela fue donde comenzó a ser un éxito.

Hay una canción que me gusta mucho de un grupo que se llama "Plastilina Mosh" la canción se llama "Peligroso Pop" busquenla en internet.

Another good bands are:

Mecano- Spain
Soda Stereo- Argentina
Amigos Invisibles- Venezuela
Fauna Crpuscular- Venezuela

The Muffin Man
Jul 17, 2004, 09:43 PM
¿mymemory, tú le conociste a Shakira en serio? Creo que sería un maravilla conocerle porque ella es considerada ser una joya nacional de Colombia y una de los músicos latinos más talentosa. Ella parecer ser muy filantropista por ser con UNICEF y por su Fundación Pies Descalzos.

AmigoMac
Jul 18, 2004, 09:06 AM
La verdad es que la fama de shakira esta desde que ella tenia 15 años y saco el primer album en Colombia, el exito fué la cancion "Magia"

"Magia, siento magia" ... Hagan un google, luego Shakira Isabel Mebarak protagonizó una novela, de nombre Oasis, en la television de colombia... Yo no diria que fue Venezuela donde comenzó el exito de ella :rolleyes: , pero si se que alla la quieren mucho, como en todo suramerica, bueno, no tanto en Argentina :) ... Mymemory, de que forma la conocisté? la viste? hablaste con ella? le diste la mano? ... cuando yo la conocí, le di mi mano y hablé con ella ;) , ella no tendria mas de 16 años y aunque tenia mucha fama en Colombia pero no muchos pensaron que ella podria llegar tan lejos como para pedirle un autograma en ese entonces... Juanes, juan esteban aristizabal, lo oigo cantar desde hace mas de 12 años, tengo una coleccion de muchos artistas latinos :cool:

The Muffin Man
Jul 18, 2004, 09:25 AM
Yo sé eso de la historia de Shakira. Yo sé mucho de Shakira. Yo sé que su segundo álbum, Peligro, no tenía éxito...para nada. Pero, ya ha conquistado el mundo.

The Muffin Man
Jul 19, 2004, 08:01 PM
A todos: por favor, no permitan desaparecer este thread. Espero que siempre haya un thread en español aquí.

kenkooler
Jul 19, 2004, 09:31 PM
Esto me pasa por no aparecerme por los foros más seguido...
Pero pues... la verdad estoy de acuerdo con ustedes en que debería de permitirse sin ningún problema poner mensajes en español aquí, es muy diferente el IRC donde todos los que estén en el canal tengan que leer los mensajes en español y poner un inofensivo thread en español aquí. Quien no lo quiera leer que simplemente no lo lea...

Saludos

The Muffin Man
Jul 19, 2004, 09:45 PM
kenkooler, gracias por tu apoyo. Hay que defenderse los derechos.

The Muffin Man
Jul 20, 2004, 01:23 AM
¿Qué piensan todos de Esperanto? Hay una forma simplificada llamada Ido. No los hablo, pero oigo que la idea de Esperanto siempre ayuda a la comunicación. No creo que puede ser una lengua universal porque es hecha de las lenguas de Europa, así que los europeos tienen una ventaja que no tienen los de otras partes del mundo. Si hay alguna ventaja de cualquier grupo, no es verdaderamente universal, ¿sí? Yo quería plantear este tópico porque este thread tiene una tema grande de la comunicación mundial (sin el inglés, posiblemente). Por fa, digan lo que les gustaría. Agradecimiento.

AmigoMac
Jul 20, 2004, 03:25 AM
Esperanto y su(s) variante(s) al igual que el latin son lenguas que una persona por culutura general deberia aprender, me he motivado mucho en el ultimo tiempo y creo que aprenderé Latin en un futuro cercano, pero no son lenguas que de verdad unifiquen sino que han creado un lazo simbolico en la comunidad mundial, cosa que en la practica no se ha logrado, es mucho mas grande el potencial del español como segunda lengua mas importante del mundo que el esperanto, pero bueno ya por hobby uno lopuede aprender... Antes de esperanto creo que iré por Latin... las lenguas romances son mucho mas faciles apenas hablas una de ellas, si ya hablas español, motivate un poco y aprende Italiano, es una lengua muy facil de aprender y muy divertida...

kenkooler
Jul 20, 2004, 10:40 AM
Personalmente, creo que el Inglés ha tomado el papel para que el Esperanto fue hecho en la actualidad, como una lengua universal que comunica a todos, tal como (más o menos) hizo el Francés en el s. XIX y el Latin en la Edad Media. Y con la aparición del Internet y E.E.U.U. como la influencia dominante en la web, desafortunadamente será difícil que sea una lengua universal.

Un amigo que habla algo de Esperanto me dice que no es muy difícil de aprender y de hecho las cosas escritas en Esperanto son fáciles de entender para el hispanohablante al igual que el italiano o, en menor medida, el portugués.

Hechenle un vistazo:
http://www.esperanto.net/info/index_es.html

The Muffin Man
Jul 20, 2004, 02:37 PM
El esperanto parece ser demasiado calculado. El inglés y el esañol son suficientes para mí, pero he pensado que algún día yo aprenderé el portugués. Parece divertidísimo.

The Muffin Man
Jul 20, 2004, 11:26 PM
¡Qué suerte! Cuando yo corregí mi último mensaje, era la una en punto.

Balin64
Jul 21, 2004, 04:18 AM
A todos: por favor, no permitan desaparecer este thread. Espero que siempre haya un thread en español aquí.

"Por que las estirpes condenadas a cien años de soledad no tenian segunda oportunidad en esta tierra."

The Muffin Man
Jul 23, 2004, 02:08 PM
Por fa, ayuden a mantener vivo el thread.

CubaTBird
Jul 24, 2004, 01:39 PM
what are u guys using, lol, ur all using sherlock to translate what u wanna say... haha, funny mistakes along the way :p

The Muffin Man
Jul 24, 2004, 02:18 PM
No sé que pasan con los otros, pero no traduzco con la computadora. Hablo de mi mente.

AmigoMac
Jul 24, 2004, 04:01 PM
Muchos de nosotros lo hablamos nativamente, bueno bien sea que lo aprendimos desde muy muy chicos y es tan natural hablar algunos idiomas para nosotros ya me imagino que muchos tambien lo hana prendido de adultos... bueno de grandes, ya son muchos grandes aqui que no han llegado a adultos :rolleyes:

The Muffin Man
Jul 25, 2004, 10:34 PM
Temo que morirá este thread. ¡No lo permitan a terminar!

Rower_CPU
Jul 25, 2004, 11:34 PM
Temo que morirá este thread. ¡No lo permitan a terminar!

Si va a morir, permitelo, por favor. Hemos visto la misma cosa con las discusiones en frances - hay un gran cantidad de dialogo y pues...nada.

Es contra las reglas "spamear" para mantener vivo un thread. Si tienes un tópico en mente para discutir, puedes abrir un nuevo. Gracias. :)

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 02:14 AM
Lo siento por "spamear." No es mi intención. Lo que quiero hacer es siempre tener un thread en español porque los hispanohablantes son una minoridad que se deben escuchar. Por postear con mensajes como "¡manténganlo vivo!", estoy tratando de ayudar a mantener visible la minoridad. En parte, o quizás parte grande, tienes razón, Rower_CPU, pero yo quiero que sepas que mis intenciones no eran de spamear, sólo de ayudar. Gracias por escuchar.

AmigoMac
Jul 26, 2004, 04:57 AM
Bueno, acabo de abrir otro foro :D , espero no vaya en contra de algo aqui y ayude un poco mas ... ciao!

Aqui (http://forums.macrumors.com/showthread.php?p=951956#post951956)

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 11:58 AM
¿En alguna vez podremos tener un foro entero de español?

Rower_CPU
Jul 26, 2004, 01:27 PM
No creo que arn va a crear un foro para discusion en español.

Hay otros foros como Macintosh Underground (http://freaky.staticusers.net/ugboard/viewforum.php?f=23) y Comunidad Macuarium (http://www.macuarium.com/foro/index.php?act=idx) que estan más establecidos para discutir Apple en español.

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 01:38 PM
Gracias por las sugerencias, pero cuando los racistas en Montgomery, Alabama no se permitían a Rosa Parks tomar el autobús, los negros no se mudaron del Sur, lucharon por los derechos humanos. Yo sé que nuestra lucha no es tan seria como ésa, y que por tener un foro separado, tal vez yo apoye algún tipo de segregación, pero mi intención es establecer un comunidad hispanohablante aquí para que siempre podamos tener...algo que no puedo explicar, y no sé por qué no. Ya no me entiendo. Yo diría "no me escuches", pero creo que hay algo en mi mensaje que se debe escuchar.

Pete_Hoover
Jul 26, 2004, 01:40 PM
I mean this in no bad way, but, the way I see it, if all of these things can be talked about in english, where more people could understand them, and participate in them, then they should be talked about in english. This is a community forum, and all of us english speakers are left out. Is all of this spanish stuff small talk, or is it really involved discussion?

Rower_CPU
Jul 26, 2004, 01:54 PM
The_Muffin_Man-
No one is being segregated or having their civil rights trampled on here - this is a private site and will be run the way its owner sees fit. I merely pointed out that other communities exist for discussing Macs in Spanish, so there would be little reason for arn to make the effort to dedicate a forum to it here on MR.

If you feel as strongly about this as you seem to, organize a petition and see what kind of response you get. :)

Pete_Hoover-
King Cobra voiced concerns similar to yours at the start of this thread. Online translation software works well enough to help people follow the discussion, if they want to check out the small talk. A couple threads for people to practice their Spanish is pretty analogous to folks wanting to discuss the intricacies of the CPUs in the G5s - its all "Greek" if you don't have a certain amount of education on the subject.

Capt Underpants
Jul 26, 2004, 01:59 PM
Pete_Hoover-
King Cobra voiced concerns similar to yours at the start of this thread. Online translation software works well enough to help people follow the discussion, if they want to check out the small talk. A couple threads for people to practice their Spanish is pretty analogous to folks wanting to discuss the intricacies of the CPUs in the G5s - its all "Greek" if you don't have a certain amount of education on the subject.

Since you say it is small talk, would this thread be allowed if it were english? Wouldn't the small talk be better fit for instant messaging?

Rower_CPU
Jul 26, 2004, 02:04 PM
Since you say it is small talk, would this thread be allowed if it were english?

In the Community Discussion forum, absolutely. Most of the threads in here are pretty much "small talk".

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 02:08 PM
Captain, is our discussion really that dangerous? We're not discussion terrorist plans. Even if we were, we have a few Spanish-speaking mods that could report us, or do whatever were necessary for whatever we were discussing.

Rower, gracias por ayudarme. Te entiendo, pero tengo que seguir hablando en español. La impresión que me diste es que no te importa, ¿verdad? Lo que te importa es que no yo confunda la comunidad hispanohablante aquí con los víctimas de segregación, ¿sí?

Rower_CPU
Jul 26, 2004, 02:14 PM
...
Rower, gracias por ayudarme. Te entiendo, pero tengo que seguir hablando en español. La impresión que me diste es que no te importa, ¿verdad? Lo que te importa es que no yo confunda la comunidad hispanohablante aquí con los víctimas de segregación, ¿sí?

De nada. :)

No es que "no me importa" los threads en español - me gustaria muchísimo tener mas multiculturlismo aquí. Pero, hablo de mi experiencia con los threads en francés y con la manera de manejar los foros cuando digo que un foro dedicado al español probablemente no sera posible.

Capt Underpants
Jul 26, 2004, 02:47 PM
Captain, is our discussion really that dangerous? We're not discussion terrorist plans. Even if we were, we have a few Spanish-speaking mods that could report us, or do whatever were necessary for whatever we were discussing.

Rower, gracias por ayudarme. Te entiendo, pero tengo que seguir hablando en español. La impresión que me diste es que no te importa, ¿verdad? Lo que te importa es que no yo confunda la comunidad hispanohablante aquí con los víctimas de segregación, ¿sí?

No, it's not dangerous, but it is annoying, IMO. If you can discuss the same thing in english (and this is an english forum, lol), why not? I just don't see the point.

edit: Maybe since this is a spanish thread, I should try and say that in spanish, with my limited spanish. I have no idea how to do accent marks, so it will be messed up...

No, esa no esta (dangerous), pero esa esta (annoying). Macrumors esta un foro ingles. Si tu puedes hablar en ingles, (why not)? No lo comprendo.

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 08:51 PM
Captain, first I'll answer your question, then correct you since you sound like a learner who could use help in a positive way.

I want to speak Spanish here because it allows people to practice a language. It's also more natural to talk about Hispanic-themed things (such as Latin music, travel, politics) in the native language. Also, it looks good on MacRumor's resume because they can say that they have a diverse membership.

As for your grammar, vocab, etc, you use "está" way too much. Ser is the correct verb, and also the word "esa" is unnecessary. Esa means "that". Here is a better way to say what you tried to say:

"No, no es peligroso, pero es molestante. Macrumors es un foro inglés. Si tú puedes hablar en inglés, ¿por qué no? No lo comprendo."

Capt Underpants
Jul 26, 2004, 09:04 PM
"No, no es peligroso, pero es molestante. Macrumors es un foro inglés. Si tú puedes hablar en inglés, ¿por qué no? No lo comprendo."

Okay. For the words I didn't know in the following sentences, I used sherlock to translate. If they are wrong, then oh well. Atleast I tried.

Mi vocabulario es muy limitado. El ano (forgive me, I don't know how to do accents or make ~'s go over letters) pasado, yo fui en la clase de espanol uno. Yo olvido mucho durante el verano.

Ahora yo comprendo porque` las personas en el foro quieran hablar espanol.

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 09:58 PM
Captain, I would be happy to continue correcting your mistakes if you like, and I'm sure the other Spanish speakers would be happy to also, so tell us if you would like that. And thank you for understanding. Good job, though. You seem to be getting it well. how long have you been studying?

Capt Underpants
Jul 26, 2004, 10:02 PM
Captain, I would be happy to continue correcting your mistakes if you like, and I'm sure the other Spanish speakers would be happy to also, so tell us if you would like that. And thank you for understanding. Good job, though. You seem to be getting it well. how long have you been studying?

I don't mind at all. I've just taken one year of high school spanish 1.

The Muffin Man
Jul 26, 2004, 10:32 PM
Oh, then you are very good at it. Here I go on your last message in Spanish:

"Mi vocabulario es muy limitado. En el año pasado, yo tomé la clase de español uno. Yo olvido mucho durante el verano.

Ahora yo comprendo porque las personas en el foro quieren hablar espanol."

By the way, on a Mac, to make accents you type option+e, then let go of all keys and type the vowel above which you would like the accent to appear. To make an upside-down exclamation point, type option+1 or just type an I without caps. To make a question mark, type option+shift+?

By the way, ano without a tilde (~) means anus.

Capt Underpants
Jul 27, 2004, 10:17 AM
Oh, then you are very good at it. Here I go on your last message in Spanish:

"Mi vocabulario es muy limitado. En el año pasado, yo tomé la clase de español uno. Yo olvido mucho durante el verano.

Ahora yo comprendo porque las personas en el foro quieren hablar espanol."

By the way, on a Mac, to make accents you type option+e, then let go of all keys and type the vowel above which you would like the accent to appear. To make an upside-down exclamation point, type option+1 or just type an I without caps. To make a question mark, type option+shift+?

By the way, ano without a tilde (~) means anus.

HAHA! Thanks for the tips. I know that my sentences didn't make sense because I lacked the appropriate accents or tildes. I just didn't know how to do them, but now I do. Thanks.

Mord
Aug 7, 2004, 10:36 AM
couldent there be a "threads in strange languages forum.

i could strat one in dutch if anyone elce can understand it


(i love sherlocks translate feature)

The Muffin Man
Aug 7, 2004, 01:52 PM
I think all languages should be represented, but probably just one per thread. It got a little confusing when you started posting in German (right?) on the Spanish vegetarianism thread lol.

King Cobra
Aug 7, 2004, 02:43 PM
é <-- accent: option-e, then a vowel.
î <-- carrot accent: option-i, then a vowel.
ü <-- I forget what that's called, it has a really long name: option-u, then a vowel.
ñ <-- telda: option-n, then either n, a, or o.
¿ <-- upside-down question mark: option-shift-/.

∫ <-- integral sign: option-b.
∂ <-- del (or partial derivative): option-d.
∑ <-- Sigma: option-w.
≈ <-- approximately equal to: option-x.
∆ <-- delta: option-j
Ω <-- omega: option-z.

Whoops, I got carried away with my math and physics there.

The Muffin Man
Aug 7, 2004, 03:05 PM
Cobra, the ü is called an umlaut, I think. Maybe I spelled that wrong.

King Cobra
Aug 7, 2004, 03:45 PM
All right, so apparently I can't recall my "español dos" from H.S. as well as I thought.

The Muffin Man
Aug 7, 2004, 05:34 PM
Oh, I was using the German name for it. I don't know the Spanish name for the ü. Maybe you could say "u con dos puntos" or something.

nicorojas
Aug 8, 2004, 03:02 PM
at least in Chile, we called the ü, "u con cremillas"

Echaba de menos una discusión en español para variar un poco. Yo soy de Chile, asi el español es mi idioma nativo.

En cuanto a música, la verdad no soy muy apegado a la música pop latina. Ahora, les puedo recomendar algo de rock chileno: mis favoritos son "los tres" y "los prisioneros", que tienen letras excelentes. últimamente, los bunkers sacaron un disco muy bueno también.

Para algo con un poco más de raíces, los jaivas y congreso son lo más destacado. Además, son instrumentistas muy virtuosos. Más cercanos al jazz, Fulano, y finalmente, si hay alguien que le guste el rock progresivo (sé que somos pocos), Tryo siempre es una opción.

Muffin Man keep the good work!!

The Muffin Man
Aug 8, 2004, 04:49 PM
Gracias, nico, pero en inglés se dice "keep UP the good work." No sé por qué tanta gente opone a la discusión española. Es completamente inocua, ¿sí?

Mord
Aug 8, 2004, 07:37 PM
its all "Greek" if you don't have a certain amount of education on the subject.

acctually it's impossible to post in greek unless you type alfa beta gamma ect. the greek sybols come up as question marks as do chinese and japanese symbols

Rower_CPU
Aug 14, 2004, 05:21 PM
acctually it's impossible to post in greek unless you type alfa beta gamma ect. the greek sybols come up as question marks as do chinese and japanese symbols

That depends on the webpage/browser preferences. :p