PDA

View Full Version : new content filter? and a bit over-zealous?


svenr
Sep 7, 2004, 10:10 PM
Hey I was just posting at the MacWhiz thread (http://forums.macrumors.com/showthread.php?p=1026852) where people are discussing c l a s s - a c t i o n suits against the scammer and how being defrauded is e m b a r a s s i n g, and all of a sudden those perfectly innocent words are censored ("starred out").

Doesn't that go a bit too far?

Sun Baked
Sep 7, 2004, 10:18 PM
They added *** to the bad word filter, which means it kills it in all the various forms including cl***, p***, embar***, etc.

Probably one of the reasons arn didn't add it awhile ago.

A thread pissed off the mods, but they might realized to keep the short version out and kill some of the long versions of the word.

Then police the short version of the word as it becomes a problem -- most people never realized it wasn't in the filter to begin with.

So the use wasn't too widespread, with most people attempting creative ways arount the filter -- even though it would not have been caught.

Sun Baked
Sep 7, 2004, 10:26 PM
Sort of funny that we went from this a couple of years ago...*** is not censored... so it's ok. (http://forums.macrumors.com/showthread.php?t=9758)

arnTo it being a bad word today.

I remembered that arn used to be ok with it, but the shift where it's being hurled in attacks and insults probably sent people over the edge.

crazytom
Sep 7, 2004, 10:41 PM
I once ***umed that speech was free and my words would p*** free from censorship. But, it seems, that there are those who canv***ed others of like minds and decided that some words are too cr***. I never thought that fishing for b***, playing b*** guitar, or de-t***elling corn would deserve some sort of censorship in any cl***ification, but alas, there must be a kav*** that wishes to ***imilate our minds into one like a young l***. To live in a state like this, I am embarr***ed.

bousozoku
Sep 7, 2004, 10:58 PM
The filter could probably be adjusted so that it would be more specific. It was always problematic to talk about Matsusita using the Hepburn transliteration because it ends up containing a filtered word.

Is there anything we can do to help tailor the filters? I'm sure someone here is good at pattern-matching.

Mudbug
Sep 7, 2004, 11:00 PM
sorry about that - it's been added back into the real of usable words, but I think the filter has done it's duty in regards to the posts already made in here.

For the record, ass is ok to post in here - just don't overdo it, ok?

and crazytom, you're a regular comedian, aren't you :)

crazytom
Sep 7, 2004, 11:09 PM
sorry about that - it's been added back into the real of usable words, but I think the filter has done it's duty in regards to the posts already made in here.

For the record, ass is ok to post in here - just don't overdo it, ok?

and crazytom, you're a regular comedian, aren't you :)

No, not really, it's just a classic case of sassing.

Thanks for changing the filter!!!

agreenster
Sep 7, 2004, 11:35 PM
Yea, **** was ****ing the ****ed around because **** the **** I ****.

Man, that's when **** can **** becau** **h ******ed just when ****.

****.

Flowbee
Sep 7, 2004, 11:50 PM
For the record, ass is ok to post in here - just don't overdo it, ok?

Kick ass!

solvs
Sep 8, 2004, 01:49 AM
So can I say ***** or p*$$ed, or not? My post got deleted too before I saw an answer, but I didn't get a PM or banned, so I'm guessing I wasn't one of the offenders. Or was I? I don't know, I can never tell.

Edit: I guess not. Weird that ass is ok, but with a @ and $'s isn't. Why is it 5 *'s? So you don't know what it is? You'd think it would be at least the same amount of characters. Maybe I'll just not curse, like when I'm around kids.

I know the rest of the words are out, but can I say the Q-word or not?

Mord
Sep 8, 2004, 07:03 AM
matshita optical drive manufacturer.

that annoys me

bousozoku
Sep 8, 2004, 10:02 AM
matshita optical drive manufacturer.

that annoys me

Why does that annoy you? Is it because it's really spelt Matsushita or Matsusita ? ;)

cslewis
Sep 8, 2004, 06:27 PM
This is a cl***ic example of overzealousness...

See what I mean? :rolleyes:

homerjward
Sep 8, 2004, 06:31 PM
matshita optical drive manufacturer.

that annoys me
w00t! it got through! ive got aq matshita combo drive in my laptop! matshita is an asian company! matshita is not an evil word! it's just so fun to say matshita and have it go uncensored. i sure could go for some shitake mushrooms...i wonder if that'll get censored?

homerjward
Sep 8, 2004, 06:31 PM
. i sure could go for some shitake mushrooms...i wonder if that'll get censored?
w00t!

windowsblowsass
Sep 8, 2004, 07:39 PM
was my name bleeped when this was active?

bousozoku
Sep 8, 2004, 08:07 PM
w00t! it got through! ive got aq matshita combo drive in my laptop! matshita is an asian company! matshita is not an evil word! it's just so fun to say matshita and have it go uncensored. i sure could go for some shitake mushrooms...i wonder if that'll get censored?

They are Matsushita (beneath the pine tree) and Shiitake mushrooms. ;)

Sun Baked
Sep 8, 2004, 08:12 PM
was my name bleeped when this was active?I didn't check, but it definitely deserves to be bleeped with two naughty words in it.

bousozoku
Sep 8, 2004, 09:36 PM
I didn't check, but it definitely deserves to be bleeped with two naughty words in it.

Yes, windows should be bleeped. :D

jemeinc
Sep 9, 2004, 07:04 AM
i sure could go for some shitake mushrooms...i wonder if that'll get censored?

LOL... Believe it or not, the correct spelling is shiitake..Kind of an odd way to spell it, huh?

wordmunger
Sep 9, 2004, 07:39 AM
LOL... Believe it or not, the correct spelling is shiitake..Kind of an odd way to spell it, huh?

According to m-w.com (http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=shitake&x=15&y=15), either spelling is acceptable.

jemeinc
Sep 9, 2004, 08:58 AM
According to m-w.com (http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=shitake&x=15&y=15), either spelling is acceptable.

Believe me, I'm a shiitake mushroom grower & distributor with a farm in Kennet Square, PA ("The Mushroom Capital of the World") -it's shiitake

jxyama
Sep 9, 2004, 09:59 AM
According to m-w.com (http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=shitake&x=15&y=15), either spelling is acceptable.

the japanese name for the mushroom is made of 4 distinct syllables.
it's shi-i-ta-ke.

"shitake" would be incorrect from the japanese standpoint because it would become shi-ta-ke, only three syllables.

btw, thanks for the original poster. i found censored "class" etc. to be a bit over the top.

bousozoku
Sep 9, 2004, 10:20 AM
According to m-w.com (http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=shitake&x=15&y=15), either spelling is acceptable.

Sure.

I never knew Merriam or Webster were Japanese. ;)

jxyama
Sep 9, 2004, 10:27 AM
Sure.

I never knew Merriam or Webster were Japanese. ;)

ha ha. :p

i must say, i did stress that "shitake" would be wrong from the japanese stand point, but i personally think it's fine. english translations need not be exactly the same as the original... it's whatever english feels comfortable and usable - just don't expect the japanese to understand you when you mention shitake as opposed to shiitake...

the classic reverse example (an english word translated "incorrectly" into japanese) is jack nicklaus (the golfer). his last name is pronounced "nick-las" but japanese translated more literally from the spelling and made it "nick-la-u-s." from english standpoint, it's wrong, but that's how it goes in japan...

another example is "hit-and-run" (as in baseball). in english, it's pronounced (or read) as "hit'n run" so translation in japanese became "hit-end-run" even though that makes no sense in english...

kind of fun...

windowsblowsass
Sep 10, 2004, 12:02 PM
Yes, windows should be bleeped. :D
Nooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!

they already changed my name to windowsbl at techimo im not going down w/o a fight !!!!!!!!!! :D

bousozoku
Sep 10, 2004, 02:37 PM
ha ha. :p

i must say, i did stress that "shitake" would be wrong from the japanese stand point, but i personally think it's fine. english translations need not be exactly the same as the original... it's whatever english feels comfortable and usable - just don't expect the japanese to understand you when you mention shitake as opposed to shiitake...

the classic reverse example (an english word translated "incorrectly" into japanese) is jack nicklaus (the golfer). his last name is pronounced "nick-las" but japanese translated more literally from the spelling and made it "nick-la-u-s." from english standpoint, it's wrong, but that's how it goes in japan...

another example is "hit-and-run" (as in baseball). in english, it's pronounced (or read) as "hit'n run" so translation in japanese became "hit-end-run" even though that makes no sense in english...

kind of fun...

I'm tedious about precision. Developing healthcare and financial software made me that way, I think. I just don't see that there is a good reason to be sloppy about language, especially, if it's someone's name. Linus Torvalds is one of the most mis-spoken names in technology. Bjarne (Bjärne?) Stroustroup is another.

Yes, English cognates in Japanese tend to be as wrong as Americans trying to use Japanese words, carryokie (kara oke) anyone? :D

Now, "hit-and-run" is fine in English for American baseball, but "hit-end-run" works simply because it applies to Yakyu, not baseball. :D

yellow
Sep 10, 2004, 02:59 PM
I'm tedious about precision. Developing healthcare and financial software made me that way, I think.

I'd hate to see what you are like developing post-HIPAA!

bousozoku
Sep 10, 2004, 03:38 PM
I'd hate to see what you are like developing post-HIPAA!

I think that bleary-eyed would be the correct adjective but I'm not doing it any more.

yellow
Sep 10, 2004, 03:48 PM
I think that bleary-eyed would be the correct adjective but I'm not doing it any more.

I have a mental image of a person with smoke coming out of their ears...

Sun Baked
Sep 10, 2004, 03:58 PM
I have a mental image of a person with smoke coming out of their ears...Is that thinking too hard, or angry?

yellow
Sep 10, 2004, 04:03 PM
Is that thinking too hard, or angry?

Depends on who it is.. It if was a picture of me, it'd be angry. I'm all for protecting patient rights, but the scramble to create and implement policy for this has been... overwhelming.

GeeYouEye
Sep 10, 2004, 09:07 PM
Depends on who it is.. It if was a picture of me, it'd be angry. I'm all for protecting patient rights, but the scramble to create and implement policy for this has been... overwhelming.

Seconded. The regulations are in large part, IMO to placate (read: give lots of evidence to in order to screw over the actual providers while letting the insurance companies get away scott free) the lawyers, rather than protect the patients as far as I can tell. I know psychologist with a private practice, who I'm developing new billing software for, and after reading the HIPAA rules, I have to agree with her assessment: the laws are to make lawyers rich while screwing over doctors and paying only lip service to the idea of holding insurance companies accountable.

King Cobra
Sep 10, 2004, 09:19 PM
i sure could go for some ... mushrooms...i wonder if that'll get censored?
Period, not a question mark.

By the way: I said this back on August 21, 2002:
"ass" was censored a while back, which is why you may have seen so many "Cl***ic" words back then. The PF was rather harsh.

bousozoku
Sep 10, 2004, 10:35 PM
Seconded. The regulations are in large part, IMO to placate (read: give lots of evidence to in order to screw over the actual providers while letting the insurance companies get away scott free) the lawyers, rather than protect the patients as far as I can tell. I know psychologist with a private practice, who I'm developing new billing software for, and after reading the HIPAA rules, I have to agree with her assessment: the laws are to make lawyers rich while screwing over doctors and paying only lip service to the idea of holding insurance companies accountable.

Well, they moved so quickly to get it done. It couldn't actually mean anything but complication.

nuclearwinter
Sep 15, 2004, 04:31 PM
I once ***umed that speech was free and my words would p*** free from censorship. But, it seems, that there are those who canv***ed others of like minds and decided that some words are too cr***. I never thought that fishing for b***, playing b*** guitar, or de-t***elling corn would deserve some sort of censorship in any cl***ification, but alas, there must be a kav*** that wishes to ***imilate our minds into one like a young l***. To live in a state like this, I am embarr***ed.

Dude, that's the funniest thing I've read in a while! Thanks for making my day, ***! :p

edesignuk
Sep 15, 2004, 04:34 PM
having a$$ as censored word is ridiculous :rolleyes:

Rower_CPU
Sep 15, 2004, 06:41 PM
having a$$ as censored word is ridiculous :rolleyes:

It's not censored anymore, ass. ;) :p

crachoar
Sep 16, 2004, 05:51 PM
I'm so glad that when I come to read about macs, I don't have to worry about seeing words that a select few people are afraid of. Had I seen these words, my head would've probably exploded from shock. Either that or I would've become a criminal. I might have even downloaded MP3s (and not payed for them! *gasp*!) I surely wouldn't have been able to just read them without being traumatized. Thanks for keeping my fragile mind safe from the evils (common language) of the real world.

You people need to listen to or watch some Bill Hicks, kick back and "****" as they say. :cool:

There are more pressing matters if you ask me...

On a side note, I want to see somebody in an emergency situation (or, during the last few seconds of their life) yell, "Oh poop....oh POOP!!!!" :p

Sun Baked
Sep 16, 2004, 05:57 PM
It's not censored anymore, ass. ;) :pWhile edesignuk can be one at times, I thought we weren't supposed to call people that anymore. :p