Register FAQ / Rules Forum Spy Search Today's Posts Mark Forums Read
Go Back   MacRumors Forums > Mac Community > Picture Gallery

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old Jun 11, 2014, 10:54 AM   #1
AngerDanger
macrumors 65816
 
AngerDanger's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: location, location!
Post Some Bad Translations

For whatever reason, I find mistranslations to be hilarious. If you see any online or manage to snap a picture of something comically bad, post it here. I'll start us off with something on the box of a children's toy:



Also, the most interesting approach to marketing pacifiers:


Last edited by AngerDanger; Jun 11, 2014 at 11:01 AM.
AngerDanger is offline   0 Reply With Quote
Old Jun 12, 2014, 05:38 AM   #2
jruschme
macrumors member
 
Join Date: Dec 2011
Location: Brick, NJ
I don't have a photo of this, but the restroom at a local gas station has a sign which reads:
EMPLOY
MUST WASH HANDS
BEFORE HE
LIVE
Ponder the implications of that one for a while...
jruschme is offline   1 Reply With Quote
Old Jun 13, 2014, 04:29 PM   #3
AngerDanger
Thread Starter
macrumors 65816
 
AngerDanger's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: location, location!
I don't know how they managed this one, but:

AngerDanger is offline   1 Reply With Quote
Old Jun 14, 2014, 05:34 AM   #4
Face Ache
macrumors regular
 
Join Date: Aug 2011
Location: Oz
High-tech Japanese shower cubicle.

Face Ache is offline   1 Reply With Quote
Old Jun 18, 2014, 11:56 AM   #5
AngerDanger
Thread Starter
macrumors 65816
 
AngerDanger's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: location, location!
Well, I'm sold:

AngerDanger is offline   0 Reply With Quote
Old Jun 19, 2014, 03:41 AM   #6
wobegong
macrumors 6502
 
Join Date: May 2012
Post Some Bad Translations

These are real photo's taken by me not pulled from Google.

1. Entertainment - Concentrate on the sign to the left if you can see it..



2. From a department store display, totally genuine, the store's suggestion for a Christmas present for the wife - yes that's a mop....



3. Well you can have holy water so why not holy toilet seat cleaner I guess? Pee in Peace....

__________________
PM G5 DC 2.3Ghz 16Gb 240Gb OCZ SSD 2Tb WDBlack 7800GTX 512Mb 23" ACD Bowers & Wilkins MM-1Late 2011 MBP 2.0Ghz i7 8Gb 500GB SSD iPad 3 64Gb iPhone5 64Gb
wobegong is offline   0 Reply With Quote
Old Jun 19, 2014, 07:03 PM   #7
palmerc2
macrumors 65816
 
palmerc2's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Los Angeles
I find this site to be a good source of them: Engrish Funny


I found the attached pic somehere on the web, always thought it was funny.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	image.jpg
Views:	28
Size:	59.1 KB
ID:	477403  
__________________
Things you own, end up owning you.
palmerc2 is offline   3 Reply With Quote
Old Jul 9, 2014, 10:53 AM   #8
AngerDanger
Thread Starter
macrumors 65816
 
AngerDanger's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: location, location!
This was the vegetarian alternative to an entire preassembled burger in a can:

AngerDanger is offline   2 Reply With Quote
Old Jul 11, 2014, 06:38 AM   #9
harrymatic
macrumors regular
 
Join Date: Dec 2013
Location: United Kingdom
One of my favourites - no idea what they were trying to say...
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	37624.jpg
Views:	55
Size:	75.5 KB
ID:	480244  
harrymatic is offline   4 Reply With Quote
Old Jul 11, 2014, 06:55 PM   #10
Sital
macrumors 65816
 
Sital's Avatar
 
Join Date: May 2012
Location: New England
Quote:
Originally Posted by harrymatic View Post
One of my favourites - no idea what they were trying to say...
That just is not right.
__________________
"I'd rather good people trust me than bad people fear me."
Sital is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 13, 2014, 05:41 PM   #11
Apple fanboy
macrumors 603
 
Apple fanboy's Avatar
 
Join Date: Feb 2012
Location: United Kingdom
Sadly I can't post a picture, but the Turkish commentator at the air show today was out of this world. He had the whole field in stitches.

The Handsome Pilots have returned to Europe was one of my favs.
__________________
Late 2012 21" iMac 2.9GHz i5, ITB FD, 16G RAM, 2 TB TC, iPhone 5 32GB, iPad Air 32G, iPad 4 32G, iPad 2 16G, ATV2, iPod touch 8G, Xbox 360 Nikon D7100/D300 70-200 24-70 14-24 60 10.5 mm (all 2.8)
Apple fanboy is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 13, 2014, 06:46 PM   #12
macalla
macrumors newbie
 
Join Date: Jul 2014
Quote:
Originally Posted by harrymatic View Post
One of my favourites - no idea what they were trying to say...
That is funny! Never gets old.
干爆鸭子 - dried deep fried duck

The first word 干, is also the F-word in chinese slang. Hence they do crop up at the most inappropriate times.

Allow me to illustrate: This relatively unknown movie is called, "The Backstroke of the West". You may not have heard of it.




The theory goes, this bootleg copy of the movie had used the Chinese soundtrack as the basis for subtitling, with hilarious results.
你在干什么 ?
"The Backstroke of the West", deconstructed.

Last edited by macalla; Jul 14, 2014 at 10:03 AM.
macalla is offline   2 Reply With Quote
Old Jul 13, 2014, 06:47 PM   #13
chrf097
macrumors 68030
 
chrf097's Avatar
 
Join Date: Dec 2011
Location: Earth
Quote:
Originally Posted by harrymatic View Post
One of my favourites - no idea what they were trying to say...
I think this one is my current favorite.
__________________
13" Macbook Pro | Mac OS 10.9.4 | Lubuntu 14.04 LTS | 2.4GHz Core i5 | 8 GB RAM | 500 GB
Samsung GS4 | Black | 32GB | Android 4.4.2 |
iPad mini 2 | Grey | 16 GB WiFi | iOS 8b2

chrf097 is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 16, 2014, 12:04 PM   #14
macalla
macrumors newbie
 
Join Date: Jul 2014


Yikes! See what I mean?
It really means "Dried Vegetables"
macalla is offline   2 Reply With Quote
Old Jul 17, 2014, 05:13 PM   #15
Apple fanboy
macrumors 603
 
Apple fanboy's Avatar
 
Join Date: Feb 2012
Location: United Kingdom
Quote:
Originally Posted by macalla View Post
Image

Yikes! See what I mean?
It really means "Dried Vegetables"
Yeah, stuff fruit as well! I'm a carnivore and proud!
__________________
Late 2012 21" iMac 2.9GHz i5, ITB FD, 16G RAM, 2 TB TC, iPhone 5 32GB, iPad Air 32G, iPad 4 32G, iPad 2 16G, ATV2, iPod touch 8G, Xbox 360 Nikon D7100/D300 70-200 24-70 14-24 60 10.5 mm (all 2.8)
Apple fanboy is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 18, 2014, 11:35 AM   #16
mrex
macrumors regular
 
Join Date: Jul 2014
Damn I havent the bad translated manual anymore. I bought Acer Travelmate laptop years ago (about 10) and that had the worst translation ever in its manual. I was searching how to do a factory reset and the manual talked about "sailors on a deck" (translated from X to my language). Remember that we are now talking about Acer and their laptops for business users.
mrex is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 18, 2014, 11:46 AM   #17
Carlanga
macrumors 601
 
Carlanga's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: PR
Quote:
Originally Posted by macalla View Post
That is funny! Never gets old.
干爆鸭子 - dried deep fried duck

The first word 干, is also the F-word in ..[/URL]
lmao awesome, so if someone said this meat is F-word dry it could be translated to dry-dry, Fword-Fword or the best this meat is dry F-word lol


-----------------------------------------------------------------

I saw yesterday in Sam's Club a commercial liquid soap from Sam's brand that said in spanish:
"jabon para labar" (should be lavar) not really funny, but considering how many spanish speakers in the US do commercial cleaning it's kind of funny (spanish is my native language so I can say it )
__________________
☻ "A dream you dream alone is only a dream...
... A dream you dream together is reality." ☻
Carlanga is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 18, 2014, 12:22 PM   #18
macalla
macrumors newbie
 
Join Date: Jul 2014
Quote:
Originally Posted by Carlanga View Post
lmao awesome, so if someone said this meat is F-word dry it could be translated to dry-dry, Fword-Fword or the best this meat is dry F-word lol
Well, incorrectly yes, if the text were translated from English to Chinese, in which the translator did not grasp the intent of the phrase.

In English the F-word can either mean "to copulate" or mean "extremely".

In Chinese 干 does mean copulate, it is never used in the superlative sense.
So if the meat is ***** dry, the expression means, "extremely dry" so there are several ways to express this.

佷干
实在干
非常干

But I could see a software translator making the mistake of 干干 when it hears "****** Dry!"

It is also used informally like this. 你在干什么 ?What are you doing? It has no sexual or vulgar implications. That's where the translator failed at subtitling in the R2D2 caption above.

Last edited by macalla; Jul 18, 2014 at 12:33 PM.
macalla is offline   0 Reply With Quote
Old Jul 18, 2014, 05:29 PM   #19
Carlanga
macrumors 601
 
Carlanga's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: PR
Quote:
Originally Posted by macalla View Post
...
Informative, thanks!


To switch it up, here is one of my favs if you read the store name in english lol




Here is one from ENG to SPA:
__________________
☻ "A dream you dream alone is only a dream...
... A dream you dream together is reality." ☻
Carlanga is offline   2 Reply With Quote
Old Jul 29, 2014, 10:49 PM   #20
Gonzo3333
macrumors 6502a
 
Gonzo3333's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Chicago, IL
One day I had to change the toner cartridge in a photocopier. There was a warning that was translated from what I guess was Japanese that read:

Do not throw toner of toner cartridge into fire as it may consider to get burn
Gonzo3333 is offline   1 Reply With Quote
Old Jul 30, 2014, 12:19 PM   #21
Apple fanboy
macrumors 603
 
Apple fanboy's Avatar
 
Join Date: Feb 2012
Location: United Kingdom
Quote:
Originally Posted by Gonzo3333 View Post
One day I had to change the toner cartridge in a photocopier. There was a warning that was translated from what I guess was Japanese that read:

Do not throw toner of toner cartridge into fire as it may consider to get burn
Our old I.T guy changed the warning message on our printer. Instead of insert toner it says more cheese!
__________________
Late 2012 21" iMac 2.9GHz i5, ITB FD, 16G RAM, 2 TB TC, iPhone 5 32GB, iPad Air 32G, iPad 4 32G, iPad 2 16G, ATV2, iPod touch 8G, Xbox 360 Nikon D7100/D300 70-200 24-70 14-24 60 10.5 mm (all 2.8)
Apple fanboy is offline   2 Reply With Quote


Reply
MacRumors Forums > Mac Community > Picture Gallery

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Similar Threads
thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Post iOS 7: Bad battery? Solution: don't use Cellular WITH Wifi Heresiarch iPhone Tips, Help and Troubleshooting 5 Oct 7, 2013 01:55 PM
My Pinche iPhone app is an easy way to find ingredient translations between English SteveSmith12 iPhone and iPod touch Apps 0 Mar 6, 2013 06:43 AM
iMac G5 bad capacitors or bad power supply the problem? jpa66 PowerPC Macs 28 Jan 14, 2013 10:33 PM
iMac G5 bad capacitors or bad power supply? jpa66 iMac 4 Jan 7, 2013 09:05 PM
List/Translations of common iOS/Mac apps/commands, etc. damiengolding iPhone Tips, Help and Troubleshooting 0 Jun 21, 2012 08:43 PM

Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 01:39 AM.

Mac Rumors | Mac | iPhone | iPhone Game Reviews | iPhone Apps

Mobile Version | Fixed | Fluid | Fluid HD
Copyright 2002-2013, MacRumors.com, LLC