Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.

g-7

macrumors 6502
Original poster
Feb 14, 2006
403
100
Poland
Hi! My new app has been accepted to the Mac App Store:

oCuctzCl.png

Translation Defense is an educational game for language learners to revise vocabulary and transcription. The current version allows you to practice:

• Japanese hiragana & katakana transcription (^_^)
• English to Polish word translation (500 words in different categories)
• Japanese to Polish word translation (60 absolute beginner level words—kana only, no kanji).

More languages and custom word lists are coming soon!

szhGvVKl.png

Today, without a declaration of war, we have been suddenly and deliberately attacked by our hereditary enemy. But rest assured, we are prepared. We shall fight, no matter how long it may take us to overcome this invasion! We shall never surrender!

Our brilliant scientists and great engineers developed an excellent Missile Defense System, capable of destroying any enemy missile treacherously fired against us. With this remarkable device and the top of the line Radar for the detection and tracking of missiles, we can and we will protect our citizens.

The sudden and unprovoked attack came before we managed to fully integrate the Missile Defense System with the Radar. Therefore, we call upon you, to act as a middleman between the two. Translate the codes delivered by the Radar and input them into the Missile Defense System so that no enemy missile reaches its target.

Each time you fail to enter the correct answer on time, a part of the City is destroyed by the enemy missile. Look carefully at the explosion to catch a glimpse of the correct answer, because this missile will appear again (so you have a chance to repeat the words). Do not enter the answer, unless you're sure; when a missile detects your failed attempt, it flies faster.

fYrUNIxl.png

So, basically, you need to save the city by destroying the incoming missiles. They are labelled with a selected language "codes" (hiragana and katakana characters, for example), and you have to enter the correct corresponding translation or transcription. If you enter an incorrect answer, the same "code" will be repeated again in some time. A good way to practice.

You may find more information on the website: http://localworks.pl/translationdefense

And here's the direct link to the Mac App Store: https://itunes.apple.com/app/translation-defense/id885037480&ls=1&mt=12

:)
 

g-7

macrumors 6502
Original poster
Feb 14, 2006
403
100
Poland
Update! Version 1.0.2 brings yōon characters (きゃ, きゅ, きょ etc.) and characters with dakuten / handakuten (が, ぎ, ぐ, げ, ご etc.) You may turn the character groups on and off to practice some or all of them.
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.