Krizoitz said:Is "hard" a British English term? I've never used it that way here in the states, from the context it seems like it might be similar to "tough".
Krizoitz said:Is "hard" a British English term? I've never used it that way here in the states, from the context it seems like it might be similar to "tough".
dopefiend said:Nope, its american.
Hard = tough
Earendil said:Not that America isn't huge...but we don't use that on our half of the US
There are really only two ways that I've ever heard it used as a way of describing someone. A very uncommon way is when talking about someones incredibly pumped up or "ripped" muscles, i.e. they have a lot of strength. The other more common way is when talking about, uh, ya know.
For instance, around here if you're a male you would never walk up to a woman and say "I'm hard" if you value your life.
So, what part of the US do they use that in?
Tyler
Earendil
Earendil said:Not that America isn't huge...but we don't use that on our half of the US
There are really only two ways that I've ever heard it used as a way of describing someone. A very uncommon way is when talking about someones incredibly pumped up or "ripped" muscles, i.e. they have a lot of strength. The other more common way is when talking about, uh, ya know.
For instance, around here if you're a male you would never walk up to a woman and say "I'm hard" if you value your life.
So, what part of the US do they use that in?
Tyler
Earendil
billyboy said:How about, Yes, "hard" as in "hard as nails" in the UK means tough.
I have great fun chatting with my Minnesota belle, we sort of understand what we mean, but sometimes there is a moment, like "What?" I guess saying I was hard would put a sexy smile on her face rather than make her feel I was some sort of tough guy!
Any Brits know what a sconce is, because I didn't. And it took me a couple of goes to explain to her what a "strimmer" is -it's called a weed whacker apparently in her part of America.
dopefiend said:Nope, its american.
Hard = tough
dopefiend said:Nope, its american.
Krizoitz said:Where in America is this used. I've never heard it out here on the West Coast, and none of my East Coast friends know of it either. Is it a midwest or a southern thing?
Chip NoVaMac said:So are soft drinks - pop or soda? <g>
hughdogg said:I think it is a generational thing...original poster is 19ish, and "dopefiend" is our new Daniel Webster. My sense is that if you think a 95 Honda Civic is a classic hot rod, you'd know what "hard" translates to be, while those of us who remember Honda's as what people purchased when gasoline prices broke $.50/gallon in the 70's...no clue!
My translation, "hard" is a shortened version of hardcore, which roughly translates to tough, so the kid is tough. Which he is, and I'm glad he and his Dad appear to be OK.
Cheers,
hughdogg
i've lived in colorado and iowa and i've always heard "hard" referring to a sexual state.
dopefiend said:Southern guy here, just fyi to whomever is wondering.
I actually asked my current girl what it meant to here. Damn you perverted folks
Now someone pass me a coke.....