Colloquiual expressions -- cross-cultural training

Discussion in 'Community' started by mkrishnan, Sep 8, 2005.

  1. mkrishnan Moderator emeritus

    mkrishnan

    Joined:
    Jan 9, 2004
    Location:
    Grand Rapids, MI, USA
    #1
    Sorry, I don't seem to have the rights to post a new thread in the Wasteland, which seems like the most appropriate forum.... :D

    So ... some people from the UK persuasion of English say, "I can't be arsed into doing [such and such a thing]." But I have never heard of anyone being successfully arsed into doing something. What does that involve, and how kinky is it? :D

    Anyone else got some? Feel free to make fun of us Yanks. :)
     
  2. skunk macrumors G4

    skunk

    Joined:
    Jun 29, 2002
    Location:
    Republic of Ukistan
    #2
    It's "can't be arsed" to do something, not "arsed into". Slightly less rude. My children say it all the time. And it's "colloquial", not "Colloquiual"....



    ;)
     
  3. mkrishnan thread starter Moderator emeritus

    mkrishnan

    Joined:
    Jan 9, 2004
    Location:
    Grand Rapids, MI, USA
    #3
    Ahhhh, thanks for the clarification. And I guess I need a spell checker in the title bar too! :eek: ;) :eek:
     
  4. jimN macrumors 6502a

    jimN

    Joined:
    Jun 23, 2005
    Location:
    London
    #4
    can't be arsed is a pretty common saying over here and simply means cannot be bothered. Invariably there are more sayings to describe apathy and laziness because they seem to come to us more readily!
     

Share This Page