English and British English

Discussion in 'iPhone' started by awadeee, Apr 19, 2011.

  1. awadeee macrumors 68020


    Jan 21, 2011
    A quick Google search returned nothing, so I figured I'd ask here...

    What exactly is the difference between the "British English" and "English" languages found in Settings > General > International > Languages ?
  2. Intell macrumors P6


    Jan 24, 2010
    Spelling, Pounds instead of Dollars, and slightly different grammar detection.
  3. ukmacpro macrumors member

    Oct 1, 2008
    I'm pretty sure English on the iPhone is American English (Color, Theater... etc) and British English (Colour, Theatre... etc)
  4. Givmeabrek macrumors 68040


    Apr 20, 2009
    Also the keyboard and of course that silly accent.....

  5. Lemonade1975 macrumors newbie

    Dec 11, 2010
    God this makes me mad. English is from England! American English is a variation of our language. So actually it should be 'English' and 'American English'. Afterall, here in the UK, we have been using it since well before the discovery of the US of A!!!!!
  6. Andy Ftw macrumors regular

    Mar 12, 2011
    Also instead of 'Cellular Data' it uses 'Mobile Data' for British English :)
  7. LapsangSouchong macrumors 65816


    Jul 15, 2010
    the burrows
    I was thinking someone would say this.

    To be fair, I'll call them British English and American English. It's bizarre that Apple doesn't.
  8. milani macrumors 68000


    Aug 8, 2008
    I just changed my keyboard to British English and it still says that 'colour' is spelled wrong...
  9. Dr Kevorkian94 macrumors 68020

    Jun 9, 2009
    SI, NY
    Just remember all Americans don't speak Gehtto (I don't think that is spelled right, but whatever). All American english is just a variation of British english brought about cultural differences and other stuff. As stated above it's just things like pounds and dollars, and certain words.
  10. vincenz macrumors 601


    Oct 20, 2008
    You've never lived in the US have you? ;)
  11. dccorona macrumors 68020


    Jun 12, 2008
    although the language is from england, the version spoken in america is closer to the original british english than british english is today...people in the UK departed more from how it was spoken in the 1700s than people in the US did. So all the english people professing that they speak the "more original" and "superior" version of the language are actually incorrect.

    and also, Apple is an american company...if they were british, it would be the other way around
  12. vincenz macrumors 601


    Oct 20, 2008
    I didn't know about this at all, but it's actually really great info. I can use it the next time in a debate. Do you know of any examples?
  13. Hans Brix macrumors 6502

    Jun 19, 2010
    Source? That's an interesting tidbit.
  14. Goldfrapp macrumors 601


    Jul 31, 2005
    adze / adz

    aeroplane / airplane

    aluminium / aluminum

    annexe / annex

    arse / ass

    artefact / artifact

    axe / ax

    behove / behoove

    bogeyman / boogeyman

    brent / brant

    carburettor / carburetor

    cheque / check

    chequer / checker

    chilli / chili

    cosy / cozy

    coupé / coupe

    cypher / cipher

    doughnut / donut

    draught / draft

    eyrie / aerie

    fillet / filet

    furore / furor

    gauntlet / gantlet

    glycerine / glycerin

    grey / gray

    grotty / grody

    haulier / hauler

    kerb / curb

    liquorice / licorice

    mollusc / mollusk

    mould / mold

    moult / molt

    moustache / mustache

    mum / mom

    naïvety / naïveté

    neurone / neuron

    omelette / omelet

    phoney / phony

    plough / plow

    pyjamas / pajamas

    pernickety / persnickety

    quin / quint

    rack / wrack

    scallywag / scalawag

    sceptic / skeptic

    sledge / sled

    speciality / specialty

    storey / story

    sulphur / sulfur

    titbit / tidbit

    tyre / tire

    vice / vise

    yoghurt / yogurt
  15. Hans Brix macrumors 6502

    Jun 19, 2010
  16. The Californian macrumors 68040

    The Californian

    Jan 17, 2009
    Surfers Paradise
    Wirelessly posted (Mozilla/5.0 (iPhone; U; CPU iPhone OS 4_3_2 like Mac OS X; en-us) AppleWebKit/533.17.9 (KHTML, like Gecko) Version/5.0.2 Mobile/8H7 Safari/6533.18.5)

    I switched my languange to British English and everytime I finish a game that requires aggressive rubbing on the screen I get a prompt which says "May I please have a fag now?". Any ideas what that's about?
  17. rovex macrumors 65816

    Feb 22, 2011
    I don't believe you at all. Some link would help, but if not I doubt many people thinking straight will accept what is being presented here.
  18. naths macrumors 6502

    Feb 15, 2009
    Wirelessly posted (Mozilla/5.0 (iPhone; U; CPU iPhone OS 4_3_2 like Mac OS X; en-gb) AppleWebKit/533.17.9 (KHTML, like Gecko) Version/5.0.2 Mobile/8H7 Safari/6533.18.5)

    Some of those comparisons are very true, aeroplane/airplane is very true .. Still I'm English and speak English and as far as I'm concerned every other country speaks variants of our language...American, Australia, etc etc
  19. rovex macrumors 65816

    Feb 22, 2011
    It's interesting storey/story, as I've always wrote it without the "e", and most people I know do the same.
  20. hopejr macrumors 6502

    Nov 10, 2005
    New South Wales, Australia
    I think both of you are wrong. I did some research about this (on Wikipedia :p), and it basically says that the English spelling was not standardised until well after the USA was settled. The different spellings came about completely independently of each other. It wasn't like the Americans said, "screw you Brits, we're doing our own thing". It just happened that Noah Webster, who standardised (or standardized?) the American spelling, came up with a different set of rules, etc, than James Howell (?) who came up with the British English spelling (though, that was about 150 years earlier). Now, this is all true if one trusts Wikipedia.

    Now, for those who think that setting your phone to "British English" as opposed to "English" will change your currency: that's not true either. That depends on the Region Format setting. Nor does it fix the dictionary. All it does is change the language of the interface.

    For British English spelling within iOS, one must change their keyboard to the "English (UK)" layout.
  21. hopejr macrumors 6502

    Nov 10, 2005
    New South Wales, Australia
    Storey in this case is not a book, but in the context of building levels. In British, Australian, Canadian (I think), New Zealand English, one would write, "that is a 2 storey building", as opposed to "2 story".
  22. rovex macrumors 65816

    Feb 22, 2011
    Yes, I was slacking there.:eek: it's pretty early here.
  23. SuperBrown macrumors regular

    Jan 15, 2008
    Hahaha! It's the same with Español. I don't get why they don't change things so you say you speak Mexican, or Argentinian, or Cuban, or Spanish. There's almost enough differences to really argue that they're different languages. Hell, I don't understand half the shiznit Cubans say!

    Far as I'm concerned, I speak Mexican and American. :D
  24. Jonobigblind macrumors member

    Jul 18, 2008
    It also provides a voice filter to help you pronounce words correctly.

    e.g. Craig (Crayg) rather than Creg
    Herb rather than Erb
    Basil (Bazil) rather than Baysil

    Good old Apple.

Share This Page