Spanish Thread Returns!

Status
Not open for further replies.

The Muffin Man

macrumors regular
Original poster
Feb 29, 2004
201
0
Listos para un poco de controversia? Se acuerdan ustedes de la que occurió hace tantos meses...dos veces, creo, cuando yo creé threads españoles y los ingleses se enojaron por falta de entendernos? Qué lindas son las memorias... :D

De otro tema, les quisiera decir que espero el nuevo CD de Shakira atentivamente (claro, he creado otro thread antes sobre esto). Tambien...espero yo que se pare la guerra, y que más dinero vaya a las organizaciones publicas y nonprofits que ayudarian a los pobres si tuvieran bastante dinero, pero claro que hoy en dia no lo tienen por la guerra que nos quita los recursos importantes.

no tiene sentido sr. bush! [expletive deleted] haha acabo yo de darme cuenta de que puedo engañar el filtro de profanidades. pues, quiero desearnos a todos nosotros que tengamos la paz verdadera en vez de la falsa que nos enseña el gobierno...

ay que diatriba! tengo ganas raras de escribir mis sentimientos ahora en el internet...que se lean, si?

su puede responder, pero claro, no es preciso. pronto encontraré otro modo con el que pueda yo entretenarme. en los fines de semana, a veces me encuentro estando aburrido, aunque recientemente se ha mejorado esto.

hasta luego!
 

tech4all

macrumors 68040
Jun 13, 2004
3,399
489
NorCal
daveway00 said:
If you copy the text into the translator in Sherlock, it will translate it to English. But the translations won't be 100% exact, but it will give you an idea.
 

The Muffin Man

macrumors regular
Original poster
Feb 29, 2004
201
0
los traductores electronicos no funcionan bien en cuanto a la ortografia/acuentuacion porque no entienden nada por el contexto que sea aplicable. por ejemplo cuando escribo yo: "hablo", se podria entender como "yo hablo" en el presente, o como "mi amiguita hablo de la politica" ayer, en el pasado. esto es porque en la forma del pasado de la tercera persona, hay que acentuar "hablo" asi: "habló".

otro error que hacen los traductores electronicos a menudo es traducir literalmente sin dar importancia al significado entendido de cualquier frase. que horror es, verdad? no usen los traductores electronicos si necesitan ayuda con la tarea de una clase de lengua extranjera.

buena suerte!
(osea, oigo que en portugues se dice "boa sorte", cual se pronuncia en espanol como "boa sojchi". esto oi yo desde una amiga brasilena. ojala sea verdad)
 

The Muffin Man

macrumors regular
Original poster
Feb 29, 2004
201
0
my belief is that binary thread shouldnt have been closed...no real argument against exists. i have my hopes for the longevity of this thread, though
 

SilentPanda

Moderator emeritus
Oct 8, 2002
9,808
28
The Bamboo Forest
oaklandbum said:
Maybe because Spanish is the #2 most spoken language... spoken by over 300 million people in the world, while binary is not actually spoken by any humans?

Then again, maybe it wil be closed once it reaches 2 pages as well.
What's #1 then? I was thinking English and Chinese were the most popular ones. Just curious.
 

EJBasile

macrumors 65816
Apr 20, 2004
1,304
2
Hola

Mi nombre es Eric. Estoy muy bien.

Yo necesito un boligrafo. Yo no necesito un lapiz. Compre un libro delibro de la energia [powerbook] hace un mes (i'm not sure if that sentence is correct).

Yo tengo pelo marron. Tengo ojos azules. Tengo cristales. Yo necesito lavar mis coches y trabajar en mi jardin. Necesito cortar el cesped. Necesito pasar apsiradora en la sala.

Yo trabajo en un hospital. Soy doctor. Soy ciruja.
es usted en dolor?
Qué lastima?
Camla por favor!

!Vosotros necestias hablais en ingles!

I forgot almost all the spanish I've learned. At work I use spanish occasionally to talk to spanish only speaking people because we do have people who can speak spanish fluently. Usually I just ask a kid "te gusta futbol?" or "te gusta beisbol?" or "te gusta deportes". I would I like to learn it or at least how to explain medical stuff to patients.
 

Sun Baked

macrumors G5
May 19, 2002
14,874
57
The Muffin Man said:
my belief is that binary thread shouldnt have been closed...no real argument against exists. i have my hopes for the longevity of this thread, though
I think a moderator popped up last time and said they can look in on some of these threads, the binary thread was silly and wouldn't be understood by the mods... ;)
 

ham_man

macrumors 68020
Jan 21, 2005
2,265
0
I should get some extra credit for this...

Me nombre es Andrew. Soy de Austin, Tejas. Me gusta mi computadora, es una Manzana :p. Mi espanol es asi-asi, pero necesito para mi clase de Espanol. Mi maestro se llama "El Gringo". Mi maestro no te gusta mi. Se que Mac Rumors es un sito muy bien. Necesito hacer mi tarea. ?Sabes Espanol?
 

jackieonasses

macrumors 6502a
Mar 3, 2004
929
0
the great OKLAHOMA....
Hola. Soy nuevo en el español, pardon tan me. Cuando primero vine a
los macrumors, no tuve gusto de estas cuerdas de rosca. Ahora pienso
que está ausente conversar de una diversa manera.

¡gracias!

kyle
 

miloblithe

macrumors 68020
Nov 14, 2003
2,076
28
Washington, DC
oaklandbum said:
Well the last statistics I saw said Mandarin is #1, Spanish is #2, and English is #3. Maybe that's changed though? I don't remember exactly when I saw them, nor when they were published.
Definitions vary. English is probably the most popular second language. Does everyone who speaks the language count or just native speakers?
 

The Muffin Man

macrumors regular
Original poster
Feb 29, 2004
201
0
que mal hablan los estudiantes! lol pero esta bien...aprender nueva lengua es muy dificil y lo sé de primera mano. ojala se mejoren! siempre estoy listo para ayudar a cualquier gente que lo quiera. diganme si es el caso. :cool:
 

ham_man

macrumors 68020
Jan 21, 2005
2,265
0
jackieonasses said:
Hola. Soy nuevo en el español, pardon tan me. Cuando primero vine a
los macrumors, no tuve gusto de estas cuerdas de rosca. Ahora pienso
que está ausente conversar de una diversa manera.

¡gracias!

kyle
?Tu es nuevo a Espanol? ?Verdad?
 

bousozoku

Moderator emeritus
Jun 25, 2002
13,951
3
Gone but not forgotten.
I would suggest that anyone who thinks that it's okay to circumvent the profanity filter or put rubbish in this thread because it's in another language and the moderators don't know what it means should think again.

Thanks!
 

Koodauw

macrumors 68040
Nov 17, 2003
3,936
165
Madison
I love these threads, even though I can't understand a word. It gets even better when those who don't speak the language complain.

Whenever I am around kids who speak Spanish I try to have them teach me one word. I'm slowly learning.

Can anyone tell me how to say "size" in reference to clothing or shoes?
 

bousozoku

Moderator emeritus
Jun 25, 2002
13,951
3
Gone but not forgotten.
Koodauw said:
I love these threads, even though I can't understand a word. It gets even better when those who don't speak the language complain.

Whenever I am around kids who speak Spanish I try to have them teach me one word. I'm slowly learning.

Can anyone tell me how to say "size" in reference to clothing or shoes?
¿Como se dice "size" por la ropa en español? Yo creo que la palabra es "tamaño".
 

Status
Not open for further replies.