DISCLAIMER: I know this thread is somewhat old by now, but I saw it under the other "Europe is a totalitarian state"-thread and since I like Abdel Samad very much, I decided to read it.
While I agree with the article, since Abdel Samad was just pointing out historical facts in his book*, don't they have to review the case (which might include interviewing him on the issue) before they can decide that the person that accused Mr. Samad is wrong?
* (which he discussed at lenght in an interview on phoenix, a German public media)
-> Phoenix interview with Abdel Samad, from the German public "system's" or "liars'" press the anti-islam PEGIDA doesn't consider as trustworthy press
(just for understanding, the public media is agreeing with Abdel Samad, which contradicts Meister's view that opposition is supressed. - also I put the link in code, because I didn't want the preview window clatter the page)
Well, if a so called "left" guy would have posted an article in a language the forum can't read, the crowd would have highly criticized him for being too lazy to translate the text or summing it up with more than one sentence, but as long as it fits the American narrative of "Europe is heading downwards and turning into a totalitarian dictatorship" (There is a problem though, didn't they say Europe was a socialist Tyranny for ever? How can it get even more socialist and tyrant now?)
Oh, Google-Translator, how come everyone thinks it is capable? Actually a shame for Google, given how much they invest, that their translation software is much worse than some translation applications that were specifically designed for translation by other companies.
This reminds me of those french and italians, who write you on Ebay and you have a hard time understanding their google-German, while it is easier to understand their broken english.