'Wedgie' added to Webster's dictionary

Discussion in 'Current Events' started by craigdawg, Mar 14, 2005.

  1. craigdawg macrumors 6502

    Joined:
    Mar 8, 2004
    Location:
    Sactown
    #1
    When I was coming up, we called it a "melvin".
     
  2. PlaceofDis macrumors Core

    Joined:
    Jan 6, 2004
    #2
    im surprised that it took this long for wedgie to be added

    i know the OED has added a lot of stuff in recent years and continues to do so
     
  3. clayj macrumors 604

    clayj

    Joined:
    Jan 14, 2005
    Location:
    visiting from downstream
    #3
    I, too, am surprised it took this long for "wedgie" to appear in the OED... especially since other, much more faddish words have already made it in there.

    My guess... someone gave the editor a wedgie, just to prove a point:

    <yank>
    "Ow! What the hell was that?"
    "A wedgie."
    "That's not in the OED!"
    "Well, maybe it should be..."
     
  4. PlaceofDis macrumors Core

    Joined:
    Jan 6, 2004
    #4
    this is Websters, im pretty sure it is in the OED already though
     
  5. clayj macrumors 604

    clayj

    Joined:
    Jan 14, 2005
    Location:
    visiting from downstream
    #5
    Whoops, my bad. Maybe I should learn to read. :)

    My Unabridged Random House dictionary from 1986 does not include "wedgie", but my Encarta dictionary from 1999 does include the variant "wedgy" to describe an intrusion of underpants into the nether regions.
     
  6. Lord Blackadder macrumors G5

    Lord Blackadder

    Joined:
    May 7, 2004
    Location:
    Sod off
    #6
    Cripes, THIS is the way my hometown makes it into the news... :rolleyes:
     
  7. Abstract macrumors Penryn

    Abstract

    Joined:
    Dec 27, 2002
    Location:
    Location Location Location
    #7
    Yeah, its about time. While Oxford adds words like "Bling bling" to the dictionary, Websters has been sitting on their asses. ;)
     
  8. MongoTheGeek macrumors 68040

    MongoTheGeek

    Joined:
    Sep 13, 2003
    Location:
    Its not so much where you are as when you are.
    #9
    Melvin is a more California term. Though I guess it does it serve to contrast the accidental versus intentional.
     
  9. whocares macrumors 65816

    whocares

    Joined:
    Oct 9, 2002
    Location:
    :noitаɔo˩
    #10
    Is referred to with (translated): "The wrapper stuck to the candy" in France. :eek: :p :p
     

Share This Page