katie ta achoo said:
Hmm the first two characters are kanji and probably tigers attempt to use 'f' 'loss'... (just a guess I only know a few Kanji)Applespider said:I'm not sure that Tiger's translation was any help at all - which is probably why you're asking...
The first set are 'floss' and the second set was 'dental floss' - why they are so wildly different, I have no idea. Let's hope our Japanese friends get online soon!
Applespider said:I'm not sure that Tiger's translation was any help at all - which is probably why you're asking...
The first set are 'floss' and the second set was 'dental floss' - why they are so wildly different, I have no idea. Let's hope our Japanese friends get online soon!
Doctor Q said:I read the second form as desotaruhurosu. Is that right?
Doctor Q said:I read the second form as desotaruhurosu. Is that right?
Doctor Q said:I changed my version above to dentaruhurosu after studying a bit more and seeing that the consonant form of n looks much like "so". Then I saw the posts after mine and see that I missed "fu" as well.
But none of my katakana charts have "fu" at all. Can you explain why? This won't help Mr. Anderson but I'm awfully curious.
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya (i) yu (e) yo
ra ri ru re ro
wa (i) (u) (e) (o)
n
Doctor Q said:I changed my version above to dentaruhurosu after studying a bit more and seeing that the consonant form of n looks much like "so". Then I saw the posts after mine and see that I missed "fu" as well.
But none of my katakana charts have "fu" at all. Can you explain why? This won't help Mr. Anderson but I'm awfully curious.
darkwing said:The ha series is typically romanized as "ha hi fu he ho" because the "hu" is said with a mild 'f' sound.
The katakana does read dentaru furosu.
Don't mind me I've studied Japanese for years.
You is one crazy dude! And verrrrrrrrrrry creative too! Congratulations.Mr. Anderson said:I won for best looking and most creative!![]()