Krizoitz said:Is "hard" a British English term? I've never used it that way here in the states, from the context it seems like it might be similar to "tough".
Krizoitz said:Is "hard" a British English term? I've never used it that way here in the states, from the context it seems like it might be similar to "tough".
dopefiend said:Nope, its american.
Hard = tough
Earendil said:Not that America isn't huge...but we don't use that on our half of the US
There are really only two ways that I've ever heard it used as a way of describing someone. A very uncommon way is when talking about someones incredibly pumped up or "ripped" muscles, i.e. they have a lot of strength. The other more common way is when talking about, uh, ya know.
For instance, around here if you're a male you would never walk up to a woman and say "I'm hard" if you value your life.
So, what part of the US do they use that in?
Tyler
Earendil
Earendil said:Not that America isn't huge...but we don't use that on our half of the US
There are really only two ways that I've ever heard it used as a way of describing someone. A very uncommon way is when talking about someones incredibly pumped up or "ripped" muscles, i.e. they have a lot of strength. The other more common way is when talking about, uh, ya know.
For instance, around here if you're a male you would never walk up to a woman and say "I'm hard" if you value your life.
So, what part of the US do they use that in?
Tyler
Earendil
billyboy said:How about, Yes, "hard" as in "hard as nails" in the UK means tough.
I have great fun chatting with my Minnesota belle, we sort of understand what we mean, but sometimes there is a moment, like "What?" I guess saying I was hard would put a sexy smile on her face rather than make her feel I was some sort of tough guy!
Any Brits know what a sconce is, because I didn't. And it took me a couple of goes to explain to her what a "strimmer" is -it's called a weed whacker apparently in her part of America.
dopefiend said:Nope, its american.
Hard = tough
dopefiend said:Nope, its american.
Krizoitz said:Where in America is this used. I've never heard it out here on the West Coast, and none of my East Coast friends know of it either. Is it a midwest or a southern thing?
Chip NoVaMac said:So are soft drinks - pop or soda? <g>
hughdogg said:I think it is a generational thing...original poster is 19ish, and "dopefiend" is our new Daniel Webster. My sense is that if you think a 95 Honda Civic is a classic hot rod, you'd know what "hard" translates to be, while those of us who remember Honda's as what people purchased when gasoline prices broke $.50/gallon in the 70's...no clue!
My translation, "hard" is a shortened version of hardcore, which roughly translates to tough, so the kid is tough. Which he is, and I'm glad he and his Dad appear to be OK.
Cheers,
hughdogg![]()
i've lived in colorado and iowa and i've always heard "hard" referring to a sexual state.
dopefiend said:Southern guy here, just fyi to whomever is wondering.
I actually asked my current girl what it meant to here. Damn you perverted folks
Now someone pass me a coke.....![]()