Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
LMAO.. i wonder if they knew this when they named it?.. :D

ZUNE ZUNE..

ZUNE OFF..

U WANNA ZUNE? ;) haha

*pardon my absurd behavoiur.. i'm in a wacky mood this morning*
 
i can, i'm israeli.

it's ziune, (zee-yun), not zune. but close.

i guess if it was spelled z-une....

not that it matters, i think this thing will be the punt of many jokes in all worldly cultures.
 
Ziyun in Hebrew means "to screw", if I'm not mistaken. The use of the word as the F-word could have come about through an English translation, (since "screw" in English also means, well, you know...:)) since most swear words that Israelis use are Arabic (I think).
 
Like the old Chevy Nova, then. But sexier. (Z-une sells, etc.).

I loved my old Chevy Nova, though. 'Till I blew the head gasket.
 
asdf123 said:
i can, i'm israeli.

it's ziune, (zee-yun), not zune. but close.

i guess if it was spelled z-une....

not that it matters, i think this thing will be the punt of many jokes in all worldly cultures.

thanks for clearing that up.
 
Hee hee...

...you said 'Zune'

Will the profanity filter start to put *'s if we type Zune?


And here is 'Zune' in daily use...

I had a zuneing busy day today.

I got zuned over by the plummer - he charged a fortune to fix the plumming.

[Enter name here] was the best zune I've had in a while.

What the zune, my (Windows) PC has crashed again.

I have no zuneing idea

i heard you got lucky last night was [enter name here] a good zune?

and lastly

You are such a zunewit
 
thedude110 said:
Like the old Chevy Nova, then. But sexier. (Z-une sells, etc.).

I loved my old Chevy Nova, though. 'Till I blew the head gasket.

For those who don't get the reference, in Spanish "nova" translates into "doesn't go," which made it the butt of a lot of jokes among Spanish speakers.
 
I'd heard about the Coke Cola 'Bring Your Ancestors Back From The Dead' faux pas and was looking for a source to get my facts right when I came across this little gem, which I think is far more appropriate for our discerning members:

Ford had a similar problem in Brazil when the Pinto flopped. The company found out that Pinto was Brazilian slang for 'tiny male genitals'. Ford pulled all the nameplates off and changed the car's name to Corcel, which means horse.
Source
 
stuartluff said:
Nope 'Mud' according to Dashboard widget is 'Schlamm' in German. :confused:
Google translation says Nebel. Yes, my widgets are bloody slow this evening. I thought 10.4.8 was meant to speed the translator up.
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.