I'm a native English speaker. Took French from middle school through my first two years of university, but never had a reason to use it in real life so I'm now reduced to only being able to read with the aid of a dictionary, and follow VERY simple conversations.
Am fluent in Norwegian after having lived here for 21 years. Most of my life now is in Norwegian. Snakker og skriver norsk uten problem, ettersom jeg har bodd her i 21 år. Det meste av mitt liv nå foregår på norsk.
Am in the middle of a masters degree in East Asian linguistics with Chinese as my language of specialisation. I can read well and write acceptably well (still make plenty of mistakes as far as expressing myself idiomatically though). Not having had a chance yet to live in China for any length of time, my oral comprehension is not great, but I still take conversation lessons to improve, in addition to talking to my teacher for about 10 mins each evening on Skype. My thesis is on problems in the translation of Tang Dynasty poetry into English, so I spend quite a bit of time reading Classical Chinese as well. 我在奥斯陆大学学习中文。因为我没有很多机会联系说话,我的听力所以有点不好。但是,我每天晚上跟我的老师用Skype聊天一下。因为我觉得翻译唐代诗非常有意思,我所以还看文言。 (Not an exact translation of what I wrote in English

.)