Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.

MacRumors

macrumors bot
Original poster
Apr 12, 2001
67,458
37,692



Apple today announced that the HomePod will be available in Canada, France, and Germany beginning June 18, but ahead of then, the speaker has gained support for languages and dialects spoken in each country.

homepod-canada-france-germany-800x313.jpg

Today's new 11.4 software update for HomePod enables Siri to speak in French, German, and Canadian English in any region, including the United States. Apple says Canadian French will be added in a subsequent software update coming later this year, but it has not provided a specific timeframe as of yet.

The new software update should be pushed to the HomePod automatically after updating to iOS 11.4 on a paired iPhone, iPad, or iPod touch, but it can also be installed manually through the speaker's settings in the Home app.

To change a HomePod's default language, open the Home app on a paired iPhone, iPad, or iPod touch running iOS 11.4, 3D Touch or long press on the HomePod's icon, tap on Details, and tap on Languages. There are now six languages, including the previous options of U.S. English, U.K. English, and Australian English.

homepod-settings-languages-800x769.jpg

Canadian residents who purchased a HomePod in the United States, for example, can now switch from American English to Canadian English.

While the switch from American English to Canadian English doesn't yield any significant differences, it does allow the language of a paired iOS device to be set back to Canadian English as well, as in Canada, a HomePod and paired iOS device must be set to the same language for Siri to deliver Personal Requests.

Despite support for Canadian English, the HomePod still isn't completely localized for Canada, as Siri still doesn't work with music charts, for example, as demonstrated by MacRumors reader Pedro Marques in the video below.


Of course, the HomePod should gain support for additional languages as it launches in more countries in the future.

Article Link: HomePod Now Supports French, German, and Canadian English, While Canadian French Coming Later This Year
 
What exactly is the difference between English and Canadian English? I mean, other than spelling some words with a “u” (the actual English way)?
 
  • Like
Reactions: martyjmclean
Music Charts were initially available in Canada when Apple Music launched. Strange that they were removed when HomePod was introduced.
 
  • Like
Reactions: DeepIn2U
oh this is intere.... no never mind its not.

I think the home pod will look nice on my shelf next to my Apple newton.

Sorry Apple. You are too late to this party. Sonos all the way in my house and not making any changes since I am so vested in sonos.
 
  • Like
Reactions: Marekul and dcingie
Would this allow for multiple languages at once? I speak English and my wife speaks German, could we both just talk in our native languages to it, or does it require a switch each time?
 
Would this allow for multiple languages at once? I speak English and my wife speaks German, could we both just talk in our native languages to it, or does it require a switch each time?
No, unfortunately not. You have to select the language from the app each time if you want to swap, I hope that in a future update you can select more than one language, I would settle for a three language limit to begin with....
 
I found that after they introduced Canadian English to Siri years ago, my success rate with the service went way up. I appreciate that they take the time to distinguish different dialects. Hopefully they don’t dawdle on the Canadian French implementation.

I am interested in the HomePod but it’s definitely not a need. For myself it would make early morning music/podcast playback smoother. Instead of having to power on my UE Megaboom (via button or app) I could just AirPlay directly, and get improved sound too. The Megaboom could find use elsewhere.

I’m not yet able to justify $450CAD for those upgrades and convenience.
 
AHHH Are you kidding me ? So much for the hype...

Any French Canadian here with an homepod can tell if you can use French (France) when your iphone is French (Canada) ?

I suppose not...
 
  • Like
Reactions: DeepIn2U
Speaking as a canadian... what exactly is so different about canadian english that it took a whole post-release update to support?
 
Please enable Bluetooth instead of all this nonsense.
howcome AirPods support Bluetooth and can pair with any device,but not HomePod?
Makes zero sence,no wonder these bombed.
 
What exactly is the difference between English and Canadian English? I mean, other than spelling some words with a “u” (the actual English way)?

Speaking as a canadian... what exactly is so different about canadian english that it took a whole post-release update to support?

Canadian English is like Australian English. Not an official language; but it’s a mix of mostly proper British English, bits of Americanised English and country specific terminology/slang.
 
Canadian English- the one English without a large slang base, with much coast to coast inflection change, with nary a large change from North Dakota style American. If Siri can’t understand it (the simplest of the English’s) it is hopeless.
[doublepost=1527635552][/doublepost]
Canadian English is like Australian English. Not an official language; but it’s a mix of mostly proper British English, bits of Americanised English and country specific terminology/slang.

Canadian is American with a few spelling changes. No tyre, no memorise, just a u added here and there. It’s American.
 
Speaking as a canadian... what exactly is so different about canadian english that it took a whole post-release update to support?
We have slightly and occasionally greatly different ways of saying and pronouncing things. The first time I went to LA people picked me out as a Canadian pretty quickly. The other way round is a bit different, since we're so used to American dialects. One of the most obvious is saying about as a-boat (NOT a-boot), one of the less obvious is saying Toronto as Turonno. Fine-tuning Siri to recognise it helps with accuracy.

As for post-release? Simple. It wasn't available in Canada at release.
 
UK, Canadian and Australian English are the one and the same, it's only the U.S that don't get this and invent their own lazy version. When I read the English languages supported I had a laugh.
 
  • Like
Reactions: martyjmclean
UK, Canadian and Australian English are the one and the same, it's only the U.S that don't get this and invent their own lazy version. When I read the English languages supported I had a laugh.

Canadian English is nothing like Australian which is a lot closer to English. Canadian English is American with a few spelling deviations, which, considering English roots, make no sense.

American English spelling- at a minimum was standardised around real-world pronunciation for the American continent.
 
  • Like
Reactions: deannnnn
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.