Separate names with a comma.
Discussion in 'iPhone' started by Devil's Refugee, Jul 27, 2007.
I wouldn't say interesting, if anything this article could have been written with about 40-50 words, alas his narrow conclusion.
However he doesn't get what the iPhone really is and probably never will.
Filled with spelling errors and lack of logic. This is not a review but a poor attempt at spin.
wow, this review wasn't biased at all......
Theres a good un-biased iPhone review of its ups and downs here. (For those of you who are interested).
Was this written by an 8th grader?
I've found that many phone (and other device) sites are run by people to whom English is a second language.
So you have to take that into account when reading oddly formed phrases.
OTOH, when native English-speaking people don't seem to know the difference between there/their/they're, and its/it's, and moot/mute, pique/peak, and so on... it just makes them look bad.
What business does a non-native English speaker have writing articles in English?
I speak some Japanese, but I would never try to write articles in Japanese.
I hate the misuse of homophones, but don't confuse ignorance with apathy.
Totally misses it, especially his analysis of what is or is not a smartphone.
Do running applications natively on a phone contitute it a smartphone. hardly.
am not sure what to call the iphone, except may a newton for the 21st century, or the first generation of a device resembling a star trek data PADD.
Interesting note, if you've read the sttng tech manual , the PADD has some native applications but is meant to work in a teathered mode when aboard the starship, tying by photonic interface, to the library computer.
The site that wrote that review is not a English site, it just has a english version. If you go to http://www.mobile-review.com/ you will see its in some other language until you click the English button at the top. Also note that at the end of the URL it says -en.shtml, the -en meaning thats the English version.