While I've always said "Mice", I was recently thinking, isn't there some rule in the English language that says that a living item is treated differently from an object which would mean that the plural to the computer mouse is mouses?
Well, I'm all ears...Jaffa Cake said:A few weeks ago I was told at great length the reasons why it's 'mouses' and not 'mice'. It wasn't really that interesting, to be honest.![]()
...but luckily only one of these.Jaffa Cake said:it is about being anal
Hey, you're putting words in my mouth now!MrSmith said:Well, I'm all ears...
Jaffa Cake said:it is about being anal
...but luckily only one of these.
Houses don't often gallop.iMeowbot said:When is the last time you saw two hice galloping down the road? Or grice taking flight?
you're a starmadamimadam said:To be honest, it is not about whether people understand or not, it is about being anal
![]()
Jaffa Cake said:A few weeks ago I was told at great length the reasons why it's 'mouses' and not 'mice'. It wasn't really that interesting, to be honest.![]()
Dinner is what you have at dinnertime, tea is what you have at teatime. It's quite simple, really.MrSmith said:Hull...north...dinner, right?![]()
![]()
Yeah, I know, the foundation work cost a fortune.skunk said:Houses don't often gallop.
Dinner=LunchMalcolmJID said:Dinner = Lunch (12pm/1pm)
Tea = Tea (5pm/6pm)
From Wikipedia: "Tea" is not only the name of the beverage, but of a late afternoon light meal, irrespective of the beverage drank (especially in The North, where the evening meal usually referred to as "dinner" is called "tea", and "lunch" is "dinner"). Frequently (outside the UK) this is referred to as "high tea", however in the UK high tea is an evening meal. The term comes from the meal being eaten at the "high" (main) table, rather than the smaller table common in living rooms.
I hope, Sir, you are not referring to me - a loyal subject of Her MajestyMalcolmJID said:Yea, I spose Tea is nearly what most Americans would called dinner? :-\
Actually, yes. Except that it would be 'for' rather than 'to'. In fact, me and Miss Jaffa Cake are 'off out for tea' tomorrow.MrSmith said:When you visit a restaurant in the evening do you 'go out to tea'?![]()
Jaffa Cake said:Actually, yes. Except that it would be 'for' rather than 'to'. In fact, me and Miss Jaffa Cake are 'off out for tea' tomorrow.![]()
I'm not attempting to correct anyone's grammar, simply saying how we would phrase the statement in these parts. I'm fully aware that what I'm saying isn't grammatically correct, but colloquialisms, dialects and the like often aren't.madamimadam said:How can you correct someone's grammar and then say "off out"?
Are you north or south? Or a colonial butting in?madamimadam said:How can you correct someone's grammar and then say "off out"?
How about going to a Dinner and Dance? Tea and Dance? And does your lady friend know you call her that?Jaffa Cake said:Actually, yes. Except that it would be 'for' rather than 'to'. In fact, me and Miss Jaffa Cake are 'off out for tea' tomorrow.
Jaffa Cake said:I'm not attempting to correct anyone's grammar, simply saying how we would phrase the statement in these parts. I'm fully aware that what I'm saying isn't grammatically correct, but colloquialisms, dialects and the like often aren't.![]()
Almost.madamimadam said:You say "off out"???
I swear, the English speak their own language almost as badly as the people of the United States
You asking?MrSmith said:How about going to a Dinner and Dance?
Oh yes. Actually, last night I told her we were off out to an evening do next month (one of those previously discussed 'Dinner Dance' things), and her first question was "Will we get any tea there?"MrSmith said:And does your lady friend know you call her that?![]()
Oooh, the saucy little thing!Jaffa Cake said:her first question was "Will we get any tea there?"![]()