I've been trying to revive my once fair Spanish and French lately by doing that. And pick up Portuguese in case I decide to emigrate (which has lately seemed like a good idea I may have acquired too late to follow up on).
I'm American, born in the boondocks of NYS and returned there first as seasonal resident and then in retirement, but got moved around a lot all along the eastern seaboard as a child in formative years. I heard a lot of dialects and learned to pick them up in order to fit in and not be seen as new kid on the block for so long. Then ended up in suburb of Rochester NY for long enough to pick up their flat, infernal, diphthonged vowels. "Bee-ack" is how you say "back" up there. Truly cringe-worthy. It took me a few years later on in New England, California and NYC to ditch all that.
Spent 35 years working in corporate reaches of Manhattan, so speech-wise I may sound more or less like a CBS news anchor now, when I'm not sounding like a hayseed so as to try to blend in at least phonetically with my neighbors in the hills around here.
Funny you can be born someplace and go back there but once you've ever left, you'll still be "the other" even if you do go back and pick up most of the spoken language again. The old saw is right in some respects that there's no going home again, even if you never left the country of your birth. "They know."
Writing-wise I credit or curse Apple's choices in spelling when I am silly enough to let Apple decide, otherwise the usually less embarrassing errors are on me. I always characterized my typing speed as "fast but inaccurate"... bad enough to prove I was meant for something way past being a good clerk.
On grammar: I sometimes notice my errors after posting, and sometimes will go back and fix them. Other times I figure [shrug] readers are not going to get that far before they conclude "tl;dr" anyway.