yup it does work... though several hours later.. to get a result
major4's
help page actually describes the process quite well and when you work out your language and file it spits a rendered bitmap of each subtitle screen and attempts OCR to a good output to a .srt .... the easy part
the quality of the VOBsub render is dependant on the out the output and there are no grammar dictionaries to help so the resulting .srt file is full of l substituted for I, and will ask you to learn what it doesn't know (character based) ... its about 99% accurate on a character basis... Word sometimes split but many more concatenated and such like.. This isn't to bad, most are readable and you could get away with it.. for home use.... but correcting them is a long task but possible..
First of all dont use Word.. it screws everything up
I used textedit and textwranger (
www.barbones.com).. there are some annoying things but you can get though them pretty fast
concatenated words are reported as misspelled and the suggestion has a - instead of space... A movie might have close on to 1000 subtitles and every 2 or 3 probably needs correcting in some form or other. I used all sorts of tricks to speed things up but it still 2-3 hours to correct the .srt file
basic form of .srt entry = is a subtitle number + return + start time + "-->" + end time + return + spaces + up three lines of text separated by a single return and a double return to end the entry
saved as UNIX linefeed = return (enc MacRoman?)
eg: below
------------------------------------
n
hh:mm:ss,xxx --> hh:mm:ss,xxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
--------------------------------------------
n= Subtitle page number, hh = hours, mm =minutes, ss = seconds, xxx= 1/1000 of a second
Here is a trick you wont find in the books...
Using MpegStreamclip (
www.squared5.com) you can export your movie as .AVI (using the XVID option) you add a -ve crop...
OK image you have a 640 x 272 (1:2.35) AVI .. and you want a 640 x 352 (16:9) AVI with black space you put -20 in crop top and -60 in crop bottom and apply to destination and it will render with black space above and below the movie to render your new .srt file on
Back to ffmpegX .. drop you XVID on... then set to DivX menecoder.. go to the filter tab and load your .srt with the load subs button... I find Arial Font size 0 pos 95 works for me but you can preview (Hint: set the preview time to when you know subtitles are supposed appear) it and change before you commit to render.. Hit encode bttn and away you go... beautifully rendered subs on on your DivX
Only real "got ya".. is that by going through this process you have actually read the movie b4 you watched it.. you kinda know what gonna happen.. and you don't feel like watching it after it... put away to watch in a few weeks or so when you have forgotten what you have read...
btw Im not only guy doing this.. there are thousand of fan-subbers across the world do this every day... always check out places like
http://www.opensubtitles.org
a srt file might be there waiting for you..
But its nice to find a OSX solution... also all tools mentioned can be used for free to to do this
cheers g