Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
me (aloud): "Alexa, please disable the spoken punctuation feature."

-- or --

me (aloud): "Thought balloon: Wow, spoken punctuation sounds so stupid."

Probably Australians, as there's no other way to know if they're actually asking a question.
When dictating a message, a report, or, a written piece, (unfortunately) it is imperative - and, usually, very, very necessary - to use spoken punctuation, if only for precision, and clarity of expression.
 
Last edited:
The Mandalorian has a lot to answer for.
Yup. Not the least of which is how Doc Brown ended up in a galaxy far, far away.
iu

Man in DeLorean, indeed.
 
Just remembered another phrase that's oft misspelled or even misspoken:
For all intensive purposes.
I'm not familiar with this phrase. I have heard for all intents and purposes before though.
I've seen this written as "intensive porpoises", but that might be an auto-corrupt thing.
People nowadays don't speak clearly. When YouTube auto-generates captions, it's painfully to read.
a28c560eb34f9de6a50f342b77d90ef2.jpg

It's certainly the case with me. Songs today sounds like jibberish as singers today refuse to enunciate. Songs from the 60's and 70's made sense and the lyrics told a story.
 
I'm not familiar with this phrase. I have heard for all intents and purposes before though.

People nowadays don't speak clearly. When YouTube auto-generates captions, it's painfully to read.
a28c560eb34f9de6a50f342b77d90ef2.jpg

It's certainly the case with me. Songs today sounds like jibberish as singers today refuse to enunciate.
Not only singers; actors, as well.

Sometimes, these days, I feel as though I am in sore need of sub-titles in English language movies, and not just in foreign language movies.
Songs from the 60's and 70's made sense and the lyrics told a story.
Agreed.
 
Oh, and why we're here a band or corporation is not a singular entity but a collective term even if that is a noun.

Therefore the correct usage is 'Blur are playing at the venue tonight' or 'Apple are bringing out a new iPhone'. It is never 'Blur is playing....' or 'Apple is releasing....' because they are not singular.

When referring to sports teams (another collective group!) we use 'are' instead of 'is' all the time.
 
Oh, and why we're here a band or corporation is not a singular entity but a collective term even if that is a noun.

Therefore the correct usage is 'Blur are playing at the venue tonight' or 'Apple are bringing out a new iPhone'. It is never 'Blur is playing....' or 'Apple is releasing....' because they are not singular.

When referring to sports teams (another collective group!) we use 'are' instead of 'is' all the time.
This reminds me of people saying softwares and what I’ve seen more recently, feedbacks. A reflection of the quality of modern education.
 
  • Angry
Reactions: decafjava
When I was in high school, there was a debate between hackers and other nerds about which is right: Warez (wears) versus WAR-ez. To this day I don't know which is right, but I'm glad that word went away.
 
"That made me cringe" doesn't bother me, but when people say "That's so cringe" I do.
Of course the misuse of I instead of me is the #1 repeat offender, getting more common everyday.
"Do you want to go to the store with Steve and I?" 🤣
 
  • Like
Reactions: Scepticalscribe
Oh, and why we're here a band or corporation is not a singular entity but a collective term even if that is a noun.

Therefore the correct usage is 'Blur are playing at the venue tonight' or 'Apple are bringing out a new iPhone'. It is never 'Blur is playing....' or 'Apple is releasing....' because they are not singular.

When referring to sports teams (another collective group!) we use 'are' instead of 'is' all the time.
The way you are rendering it is the traditional British way. Growing up in the United States, I always heard the choice of "are" or "is" being determined by the word used, not by what the word refers to. Thus, in the case of sports teams, most are rendered as plurals, so American English has always used "are". However, in recent decades, many professional sports teams have adopted singular names, and these seem to have captured the majority of franchises in MLS and the WNBA. The British way is gaining momentum in the US however. I hear it used by TV news people all the time now. It still sounds strange to my ears.
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.