"could care less" makes no sense grammatically and is annoying.
Outside the box.
That's because the proper true phrase is "couldn't care less"
While I'm at it, here are my pet peeves. Not phrases to be eliminated, just pure ignorance:
People who write "loose" when they mean "lose"
People who don't know the difference between "affect" and "effect", and use the words wrong.
People who don't know the difference between "uninterested" and "disinterested".
People who say "Here, Here!". The proper phrase is "Hear, Hear!" (as in, "This should be heard")
People who write "Wahla". Oh God. It's French goddammit, and it's "Voila"!
People who write "For all intensive purposes". The proper phrase is "For all intents and purposes".
People who write "It's a mute point". NO. The proper word is "Moot". It's a "moot point."
That's because the proper true phrase is "couldn't care less"
While I'm at it, here are my pet peeves. Not phrases to be eliminated, just pure ignorance:
People who write "loose" when they mean "lose"
People who don't know the difference between "affect" and "effect", and use the words wrong.
People who don't know the difference between "uninterested" and "disinterested".
People who say "Here, Here!". The proper phrase is "Hear, Hear!" (as in, "This should be heard")
People who write "Wahla". Oh God. It's French goddammit, and it's "Voila"!
People who write "For all intensive purposes". The proper phrase is "For all intents and purposes".
People who write "It's a mute point". NO. The proper word is "Moot". It's a "moot point."
Your examples aren't in line with the original intent of the thread, but I here you. Another one that makes me cringe is "ec cetera" for "et cetera." As Scepticalscribe notes, this is likely because people have never seen these words and phrases in print.
I wonder how many people who have read my post have silently said "oops" to themselves, and then scrambled for a dictionary.
'On the ground' isn't an expression I would go to war over, mainly because I think it expresses a relevant distinction between someone 'in the studio' (and someone who is out 'on the ground'), or someone who is 'at the office' and a colleague who is 'on the ground', or 'in the field'.
Of course, when the meaning moves beyond the literal into the metaphorical, we may have an issue.
Nonetheless, it is not the worst offender against language that I have come across.
Your examples aren't in line with the original intent of the thread, but I hereyou. Another one that makes me cringe is "ec cetera" for "et cetera." As Scepticalscribe notes, this is likely because people have never seen these words and phrases in print.
I believe it's 'voilà'.People who write "Wahla". Oh God. It's French goddammit, and it's "Voila"!
I believe it's 'voilà'.
Surly you mean hear not here?
Being dyslexic I'm not usually one to correct people's gramma, but in a thread complaining about people's poor use of the English language....![]()
"Hit the ground running"
What does that mean, exactly? Is it a circus trick or something a stuntman would do in an action movie?
In any case, whenever someone uses it (no doubt thinking it will motivate a team to ACTION!) I think it just distracts everyone as they go through mental gymnastics trying to imagine how such a thing could work in reality.
I mean, do we all have to dangle, by our arms, from a low-flying helicopter as it swoops low over the intended target area? Then, as the pilot slowly descends, we all start moving our legs in an a frantic cycling motion until out toes start to skip over the ground? Next, we let go and try not to fall over or stumble into each other? That sounds real smart!
Okay, so let's pretend we survive touchdown and now we're all on the ground and running. Fair enough. But where are we running? Couldn't the pilot have just dropped us off in the right spot - or is he some sort of sadist?
disintermediate synergistic functionalities
That's because the proper true phrase is "couldn't care less"
Though I suspect people who use "could care less" are mostly intending to use the "couldn't" variant, there's a legitimate use case for "could care less".
It's subtle, it's a nice, dry, sarcastic take on "couldn't ..." with the use of "could ..." - as in, my capacity for not caring hasn't reached Kelvin absolute 0 on the care scale, the level of not caring on display allows for some caring ... but I could go that extra mile![]()
Wow, 6 pages of complaints!!
"I can't begin to tell you..."
Um, if I'm not mistaken, you have just begun.
"May I ask you a question?"
Well, you just did! (Yeah, most people say "Can I".)