Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
A lot of English words derive from the French language after the Norman Conquest of England in 1066.

Indeed, I understand french and I see soo many words in French which sound similar in English. That's why personally I feel English today should be considered a form of Latin.

Of course, there are german words which have creeped into our vocabulary like "father" and "brother", but in the big picture it's very small.
 
Indeed, I understand french and I see soo many words in French which sound similar in English. That's why personally I feel English today should be considered a form of Latin.

Of course, there are german words which have creeped into our vocabulary like "father" and "brother", but in the big picture it's very small.
not even close

http://web.me.com/schuffelen/Site/duengero.html

the common everyday words are of German original although the parallel evolution of other Germanic languages obscures the similarities.

English has some Latin or Romance language words and of course the alphabet (which a lot of other languages adapted) but that's it. The grammar and the syntax is radically different and most of those words are only used in high level stuff such as writing versus common everyday speech.

Japanese is closer to being a Chinese language than English is to a Latin one.
 
Last edited:
English has some Latin or Romance language words and of course the alphabet (which a lot of other languages adapted) but that's it. The grammar and the syntax is radically different and most of those words are only used in high level stuff such as writing versus common everyday speech.
Just remember, though, Latin entered this dicussion because you wrote:
The rule of thumb is Americans have kept more "older" English words than British English which has become more Latinized.

So which is it?
;) :p
 
God this makes me mad. English is from England! American English is a variation of our language. So actually it should be 'English' and 'American English'. Afterall, here in the UK, we have been using it since well before the discovery of the US of A!!!!!

Sorry to correct a fellow Limey, but what is now called the US of A was discovered long before I imagine anyone in the world was speaking any form of English - There were people there way before us Europeans stumbled over it

</pedantic mode>
 
Besides, without us Americans the British would be the largest German-speaking province of the Soviet Union. :p

:rolleyes: You might want to check out the Battle of Britain (in about two years, of course, after you finish sitting on your hands;-p). A Nazi invasion was not on the cards.

In response to the Soviet scenario, if Britain had recognised the Confederacy during the (Second) American Civil War then the US might be an awful lot smaller today!
 
Just remember, though, Latin entered this dicussion because you wrote:


So which is it?
;) :p

I think he's a bit confused. :p

English is not even close to being a non latin language, I regularly read French texts and although it's very different it's not like English to mandarin. If you get your teeth into it it can come become very clear. I'm not too convinced I could say the same with german.
 
Last edited:
Wow, didn't think this thread would take off like that!


Their accent is renowned for being awful though. The French were even in the US at one time and some people in louisiana speak French but is really limited to the older population.

Yeah, I speak Quebec french and the France French often compare it to the "Texan english" accent.
 
English is a standard Germanic language.

I do think though, that it should be British English, and English -> American English.

I remember my English teacher talking to use about American and British English. I vaguely recall him saying that American English is a simplified and refactored, yet not refined, larger dialect, rising after the incorporation of various racial mixtures in the United States.

Colour -> Color

Color is easier to spell, as opposed to Colour.
 
Ughhh... Canadian French makes my ears bleed. :eek:

I learned to speak French in Paris. So not only do I speak French with a thick Parisian accent, I can't understand a damn thing the French Canadians say (unless they're speaking English).

It's funny. It's like someone from India going to Boston to learn to speak English and going back saying, "I'm going to pahhk the cahh in Havahhd yahhd."
 
Wirelessly posted (Mozilla/5.0 (iPhone; U; CPU iPhone OS 4_3_2 like Mac OS X; en-us) AppleWebKit/533.17.9 (KHTML, like Gecko) Version/5.0.2 Mobile/8H7 Safari/6533.18.5)

I switched my languange to British English and everytime I finish a game that requires aggressive rubbing on the screen I get a prompt which says "May I please have a fag now?". Any ideas what that's about?

is it a frag granade or something of that sort or is this a joke LOL
 
When I first started visiting this site I would always type "www.macrumours.com" and then have to try again. I should really tell Arn about his typo.
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.