Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
Probably "haboob" is used because it sounds more exotic, being a foreign loan word (Arabic it seems).

Just like the word tsunami. Ya'll understand that the word tsunami is a loan word that came from Japanese, right? Of course we could call the event an "oceanic tidal wave of epic proportions usually as a result of an undersea earthquake". Or we could just use the word tsunami.

But hey. I'm sure by now there is a nice compilation of haboob videos on YouTube, I guess we could call it the Haboob Tube.

Your point is taken. :) I'm familiar with tsunami and think that's a great name. I'm also familiar with hurricane vs typhoon, and tornado vs cyclone. All great names, haboob... not so much. ;)
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.