Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
Not sure if it is a central US thing or not, but I hear people say supposebly instead of supposedly.
You've misspelled it: it's "supposeably". Get it right. ;)

Plus. 'I aksed him' or some pronunciation like that, when it's ASKED.
That's just straight Jamaican. As is the superfluous 'h', presumably born of a fear of dropping them: I have a painter who talks of Hacts of God. Amongst other things. :)
 
That's just straight Jamaican. As is the superfluous 'h', presumably born of a fear of dropping them: I have a painter who talks of Hacts of God. Amongst other things. :)

That's one thing we don't have over here on this side of the pond. At least, I've never heard it, unless H's are dropped due to pure laziness... which I do hear.
 
Ok I'll start this with an apology to any sensitive folks...

I'm no language nazi and my English is far from perfect even though it's my first language, but...

I see 'then' and 'than' getting misused in here (and other places on the net) on a regular basis and wondered if US schools teach pupils/students the difference between the two words?
No. I can only clearly recall one instance where we actually learned English in English class, and that is when we learned about "participial phrases" a looong time ago. English should be taught in English class. I can't stand reading essays, emails, etc. with poor grammar, punctuation, and/or spelling. I've read some essays that are almost unintelligible, and it's ridiculous. peeple wood litrely writes like this sum of the most of th time.., them neerly herts is my brane...

But I would consider myself an "English nazi" as you might have been able to guess from my long rant.
 
A question....

I have a grammar question (don't flame me!)

"I went to the park" therefore "Tom and I went to the park" is the correct form... as appose to "Me and Tom went to the park".

However, does that mean that "This shirt is too big for me and Tom" is correct? As "This shirt is too big for me" would be said, and not "This shirt is too big for I". Or would you still use "This shirt is too big for Tom and I"?

I have been told both ways by different people. Would the grammatically supreme members of MR care to help me out?

edit: I think my post sounds a bit fumbley. I'll put it like this:

As "I went to the park" means, "Tom and I went to the park",
does "This shirt is too big for me" mean "This shirt is too big for Tom and me"?
 
I have a grammar question (don't flame me!)

"I went to the park" therefore "Tom and I went to the park" is the correct form... as appose to "Me and Tom went to the park".

However, does that mean that "This shirt is too big for me and Tom" is correct? As "This shirt is too big for me" would be said, and not "This shirt is too big for I". Or would you still use "This shirt is too big for Tom and I"?

I have been told both ways by different people. Would the grammatically supreme members of MR care to help me out?

edit: I think my post sounds a bit fumbley. I'll put it like this:

As "I went to the park" means, "Tom and I went to the park",
does "This shirt is too big for me" mean "This shirt is too big for Tom and me"?

Tom and me is correct, but thelatinist knows all.
 
I have a grammar question (don't flame me!)

"I went to the park" therefore "Tom and I went to the park" is the correct form... as appose to "Me and Tom went to the park".

However, does that mean that "This shirt is too big for me and Tom" is correct?

That should be as opposed to.*
And, the shirt is too big for Tom or me. As you've written it, that's a really big shirt!

*just like it's supposed to, not suppose to; another common mistake
 
Couldn't it be:

"The shirt is too big for both Tom and me."

...and from what I remember (it's been a long time), when writing a sentence using a proper name along with I or me, you use the first person pronoun that is correctly used in the sentence if you drop the proper name:

For example, "the shirt is too big for me".

Oh hell, I thought I'd add to the conversation, even if I don't have a point.
 
That should be as opposed to.*
And, the shirt is too big for Tom or me. As you've written it, that's a really big shirt!

*just like it's supposed to, not suppose to; another common mistake

Thank you for focusing on the original question ;)

Yes, it's a very big shirt! :p
 
Couldn't it be:

"The shirt is too big for both Tom and me."
Sure, why not?

Thank you for focusing on the original question ;)
:

Ok I'll start this with an apology to any sensitive folks...

I see 'then' and 'than' getting misused in here (and other places on the net) on a regular basis and wondered if US schools teach pupils/students the difference between the two words?
Depends on the test of the month...
 
People who use words when they have no idea what they mean really get to me. A recent example was someone using the word "tenants", when they meant "tenets".

Folks, if you want to you big words to impress people, please know what word you're using.
 
So, you're suggestion of a word to use in its place is...? Like? "Like, I was like thinking about a new Mac." You're second example is like weird, you know.


I suppose the "SO" is like a preface to telling a story. Sit down and let me get your attention, because I have a nice story to tell.
 
Nothing--and I mean NOTHING--makes someone look dimmer than putting the dollar symbol AFTER the number.

150$ HUR HUR HURRRRR UNNNGGGGFFFFFFF!!

Actually a number of other languages put currency symbols after the number. so if English isn't their first language it's an understandable mistake to make.
 
People who use words when they have no idea what they mean really get to me. A recent example was someone using the word "tenants", when they meant "tenets".

Folks, if you want to you big words to impress people, please know what word you're using.


I agree with this, herein.
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.