Easy mistake to make.Peterkro said:I think I need a lie down I was thinking of " two nations separated by a common language"
Easy mistake to make.Peterkro said:I think I need a lie down I was thinking of " two nations separated by a common language"
skunk said:Governor, the person who governs you, foreman, boss or simply your social better...
There's a touch of irony in there, too, as in country people addressing strangers as "squire".
Both terms to be accompanied by a tip of the hat or, if short of a hat, a tug of the forelock.
Black&Tan said:More...
Bumbershoot = umbrella
Me neither. It sounds like a character from a Dickens novel...Applespider said:You what? I've never heard that one
At my school, we called them gamps.Applespider said:You what? I've never heard that one
skunk said:At my school, we called them gamps.
skunk said:Well, no, actually.![]()
skunk said:Governor, the person who governs you, foreman, boss or simply your social better...
There's a touch of irony in there, too, as in country people addressing strangers as "squire".
Both terms to be accompanied by a tip of the hat or, if short of a hat, a tug of the forelock.
Peterkro said:Aaah penny drops,your Martin Chuzzlewit AICM free Mrs Gamp
Applespider said:You what? I've never heard that one
skunk said:![]()
Which AICM would that be? Australian Institute of Credit Management?
beatzfreak said:Me either. Though, I've heard brolly.
Is it true that pants are underwear in England?
Meh, where's the fun in that?rose red said:If you want to be serious about this...
beatzfreak said:Me either. Though, I've heard brolly.
Is it true that pants are underwear in England?
Or for Hispanic Scots: "Y tu mama tambien". Perhaps they are related.jive said:"ayeyermaw" - Yes, your Mother >_>
A common insult throughout Scotland's highschools...
In my case:Primary School - 5 - 12 years old
High School - 12 - 18 years old (but you can leave whenever you want as soon as you turn 16)
College - Usually if you've left school but still want to learn - 16 -19(ish)
University - 4 years after College/High School.
idea_hamster said:"fanny" -- major difference between U.S./U.K. meanings
Abstract said:What else could a fanny be? It means butt/ass no matter where you go.
Kernow said:Not over here it doesn't - check out the defintion here. Hence all the snickering when we hear references to 'fanny-pack'.
jive said:These are only for Scotland - I'm not sure on the English/Welsh way of doing things...