I have a pretty awful time understanding some folks from Scotland.
Quite likely; I don't know enough about the regional variations to pin it down precisely.I suspect that this depends on the actual region, or place, in Scotland.
mobilehaathi,
No offense to the Scotts but I completely agree with you. I have worked with people from all over the "English" speaking world (American, Canadian, Australian, United Kingdom, Ireland, New Zealand and some others that spoke a mix of American and British English like Kenyan, Filipino, and of course Indian) and I had no trouble understanding any of them, apart from Scottish. I used to work with a guy from Scotland and I could only understand about 30% of what he said. I had better luck understanding people who used English as a second language than him. My British friend told me that he couldn't understand him either. I was told that some Scottish speakers are easy to understand and some from another part are much more difficult to understand but I can't remember which was which (the upper Scottish are more difficult to understand and the lower Scotts are easier to understand is how I remember it being explained to me but that might not be right). If there are any Scotts out there that would care to clarify I would appreciate it.
Mecha
I haven't been to other English speaking countries, so I only have experiences with US speakers. I've found Cajuns the most difficult to understand. The Southern accent is already difficult enough what with all the slur'n' o' wurds 'n' ahll, but Cajuns takes it to the next level. When ever I visit my cousins in Weezeeanna (Louisiana), we have to corresponded with text messages or notepads.
Edit: I noticed a lot of people saying the Scottish accent is the hardest to understand. I've watched a lot of Star Trek and have never had any problems understanding Chief Engineer Montgomery "Scotty" Scott.The nice thing about TV accents they are pale imitations of the real thing. If they used the real accent, those Southern hicks on TV would be incomprehensible to y'all Yanks up north.
I live in the Welsh Valleys where accents can change in only a few miles. Many of you would struggle if you found yourself here and Wales is often the forgotten part of the UK to foreigners. Just reading through this thread I see references to English, Scottish and Irish but the Welsh are missing.
Other difficult accents are Scouse, Geordie, Brummie etc.
Many of you would struggle if you found yourself here and Wales is often the forgotten part of the UK to foreigners.
Actually, I caught about 1/3.![]()
Years ago, I remember thinking that subtitles mightn't have been a bad idea on some of the episodes of Taggart (a rather good TV crime-police series, set in Glasgow), or the movie Trainspotting.
And I am writing as a native English speaker.
Within Scotland, (indeed, within the rest of the UK and Ireland, as well) some of the regional accents can be quite pronounced, - and indeed, heavy, and, while some of them are fairly easy to understand, some of the others are not.
indeed, Taggart could have used subtitles.....especially when it was broadcast outside the UK.
As far as the toughest accent to understand, a few years ago I traveled from Ireland to Northern Ireland and then on to Scotland......the first and last weren't particularly difficult but I don't think I understood a single word of what anybody said in Northern Ireland
Add Essex's dialect to that short list. Not difficult to comprehend. Does make your ears bleed, though.Scouse and Geordie, oh, yes.
They are a bit of a challenge, to comprehend, certainly.
Add Essex's dialect to that short list. Not difficult to comprehend. Does make your ears bleed, though.