The people from Lisbon will love you for that one.Chappers said:To our original poster- I think its a great idea to start learning another language. If you wanted to learn Brazilian too - well that would be no skin off my nose either![]()
So that's what happened to all the Welsh vowels. They emigrated southPeterkro said:or indeed New Zealand:
Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu
w00tmaster said:Although I'm an American living in Germany, I was just enchanted by the (real) English language on a recent trip to London. So much so that I want to try to "pick up" British English as it were. Not so much the accent(I cannot try to imitate a British accent without coming off like a jerk) but the British English words and mannerism(over say American English)
Would people care? Or would they just think I'm being a jerk? How can avoid eliciting such opinions?
The mind boggles....Peterkro said:Maybe we need to shuffle the two languages together.![]()
w00tmaster said:Although I'm an American living in Germany, I was just enchanted by the (real) English language on a recent trip to London. So much so that I want to try to "pick up" British English as it were. Not so much the accent(I cannot try to imitate a British accent without coming off like a jerk) but the British English words and mannerism(over say American English)
Would people care? Or would they just think I'm being a jerk? How can avoid eliciting such opinions?
Funny, that. I had to force myself to learn to use the American variety because real English was seen as pretentious hereAllotriophagy said:Not so much rude as pretentious and fake.
abstract said:"I come from Pennsylvania" just makes you sound so American.
weckart said:There is usually a subtle difference implied between have and have got.
But if something is "total pants" it means it's rubbish®îçhå®? said:If not, think of the obvious things, pants are underwear not trousers.![]()
raggedjimmi said:OH AND IT'S ED-IN-BRUH. NOT EDIN-BURG. ****
Reaver said:I had a friend move to england with his wife and two years later when he came back for a visit he spoke as if he was british. it was like he was born and raised there it was scary and cool at the same time. so no I dont think you would come across as rude.
weckart said:I thought it was pronounced EMBRA.
It's pronounced Dunn-ee-dinn according to my Scottish Nationalist ex-housemate NiallApplespider said:Only by those who live in certain parts of the city...
I just recall various teachers at my Edinburgh school reminding us all to pronounce the U![]()