Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.

josepgomila

macrumors newbie
Original poster
The issue with toponyms in Apple Maps in Spain is not just occasional errors — it’s a clear lack of consistency that contradicts official data from the Instituto Geográfico Nacional (IGN).





Spain has an official system for place names through the National Geographic Nomenclator. In regions like the Balearic Islands, Catalonia, or Galicia, names such as Maó, Eivissa, Girona, or A Coruña are legally established and should be used consistently.





However, Apple Maps applies no clear criteria:





  • Some names are correct (Eivissa, Girona)
  • Others are outdated or incorrect (Mahón instead of Maó)
  • Languages are mixed randomly within the same region







Even worse, there is no effective way to fix it:





  • Reports from the app are often rejected or ignored
  • Web feedback does nothing
  • Emails to “maps escalations” are useless







The result is a map that mixes official and non-official names with no logic, despite the fact that accurate, public data from the IGN is readily available.
 

Attachments

  • IMG_2618.jpeg
    IMG_2618.jpeg
    235.3 KB · Views: 33
  • IMG_2619.jpeg
    IMG_2619.jpeg
    414.6 KB · Views: 26
  • IMG_2616.jpeg
    IMG_2616.jpeg
    192.9 KB · Views: 19
  • IMG_2621.jpeg
    IMG_2621.jpeg
    213.9 KB · Views: 25
  • IMG_2617.jpeg
    IMG_2617.jpeg
    247.7 KB · Views: 26
  • IMG_2620.jpeg
    IMG_2620.jpeg
    444.9 KB · Views: 22
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.