With 'US' English, yes. With 'British' English, no....Which brings me to my pet peeve: the period ALWAYS goes INSIDE the quotation mark. Always.
With 'US' English, yes. With 'British' English, no....Which brings me to my pet peeve: the period ALWAYS goes INSIDE the quotation mark. Always.
Over there, maybe. Over here, it depends on whether the punctuation is part of the quotation or not: "What's the time?" he asked, vs he said, "It's half past eight", and closed the door behind him....Which brings me to my pet peeve: the period ALWAYS goes INSIDE the quotation mark. Always.
With 'US' English, yes. With 'British' English, no.
Yes, a valid point.Over there, maybe. Over here, it depends on whether the punctuation is part of the quotation or not: "What's the time?" he asked, vs he said, "It's half past eight", and closed the door behind him.
My girlfriend says Einshtein instead of Einstein. But then again she had a cat named Einshtien and was brought up using that.
Slightly off topic but what confuses me is in a lot of American tv shows you hear the word 'wind' (sounded as in, 'wind up a toy' not 'that's a feirce wind').
I hear something like, "You're going to wind up dead". Why is the word wind used instead of the word, 'end'?
Also, in past tense, "He wound up dead because of you". I used the word 'wound' in English once and it got scored out!
Coke is the generic soda, I say I want a coke they say we only have pepsi, I say same thing really. But I never say I want coke if I mean something else. I either want a coke or I don't.Also, "pop" is mid-west, "soda" is east coast and California, "coke" is for the south, an the Northwest uses all of them, often with "soda" being in a can or from a fountain, and "pop" being in a bottle.
I swear, I once saw someone on the forums misspell definitely as defiantly. I checked, that person didn't mean defiantly, as in to defy, at all.
Oh, and could care less... no words, facepalm.![]()
Yes, that is a southern thing. Being from up north, and now living in Texas, that drives me crazy too.
It's always: "I would like a coke."
and the reply: "What kind?"
Probably a result of spell-check. I've almost made that mistake myself.I swear, I once saw someone on the forums misspell definitely as defiantly. I checked, that person didn't mean defiantly, as in to defy, at all.
"Wenz-day" is the correct pronunciation.One I know I'm guilty of..."Wednesday". I've always pronounced it "Wed nes day" while everyone else I've ever met has pronounced it "Wens day".
To be honest, I'm not 100% sure which one is correct, but I think I'm pronouncing it wrong.![]()
Not victimizing you, but this misunderstanding is one of my pet peeves. Myriad can be a noun or adjective, therefore both are correct.I encounter these all the time...
A myriad of ___, instead of, myriad ____
Nope, Coke is a registered trade mark of the Coca-Cola company. If you asked for Coke, and they ask if Pepsi is okay, they're right; just serving you a Pepsi wouldn't be giving you what you asked for, and could result in you claiming false representation.Coke is the generic soda...
When people say gazpacho as "gas-pachio" when it is pronounced "gathpacho", it infuriates me
Not victimizing you, but this misunderstanding is one of my pet peeves. Myriad can be a noun or adjective, therefore both are correct.
The generic name for drinks like Pepsi and Coke would be cola, ask for a cola and you'll get whatever brand they choose to serve and you can't complain.
"Febuwerry"
Hmm, maybe this is regional, but I've never heard anyone actually pronounce the "r" in February.