It's all semantics but I think it's far more likely that what he said was shorthand / misspoken grammar for "within the next month" rather than meaning in the month that follows the one we just started. What a weird way to speak if he was meaning it the second way... nobody talks like that. If somebody said to you "I'll see you in the next week!" I'd think you'd take it as the next seven days, not literally in the week that follows the one you're in. If he meant "in November" then he would've said that.If Gurman wrote "in the next month" then that's November. If he meant "next 30 days" then it would be "this month." Why are we trying to rewrite his words when it's such a simple sentence?
MacRumors editors did their own interpretation of Gurman's piece, but that doesn't mean it's correct.
That's typical Gurman padding language in case it's not correct.
And that second quote isn't padding at all, it specifically calls out the month of October. If he said said "releasing next month" in October, then yeah he'd be meaning November. But the "in the" to me translates to meaning 'in the month {30 day period} that follows the day I'm writing this.' You know what I mean?
We should put up an interpretation poll!
Last edited: