Become a MacRumors Supporter for $50/year with no ads, ability to filter front page stories, and private forums.
Geezer - Person, usually male, usually a friend or acquaintance
"Alright Geezer?"

**** - An idiot
"Go away you ****"

Cotch - Pleasing
"Those were some cotch seats"


'****' is also slang for '****' in the UK [well northern england anyway]
 
I always liked this one from Narridge/Norwich

"You'll get wrong" meaning "You'll get into trouble"
 
I always liked this one from Narridge/Norwich

"You'll get wrong" meaning "You'll get into trouble"


and one from Ipswich -

"couple-a-three" (pronounced 'CUP-la-FREE') means 'a few'. As in "he 'ad a couple-a-three pints, got on the bus and woke up in Narridge" :D
 
Here's a good one, in the form of a quiz which requires knowledge of both British and American slang:

What might an American say after having eaten a large meal, and why would a Brit find it screamingly funny?
 
I'm stuffed.

Very good! I knew someone who actually fell into this trap. I don't think anyone was able to talk to her for days without tears coming to their eyes. It didn't help matters that her name was "Randy." Just try to imagine the time she had in England, not even being able to say hello without being greeted by laughter.
 
Very good! I knew someone who actually fell into this trap. I don't think anyone was able to talk to her for days without tears coming to their eyes.
I'm not quite with you on this one: "I'm stuffed" means "I've eaten my fill" over here, too. I've never heard it used as sexual innuendo. Your English friends must have had one-track minds, or maybe I've just led a sheltered life. Being called Randy, however, is plain unfortunate... (with apologies to you-know-who). :)
 
I'm not quite with you on this one: "I'm stuffed" means "I've eaten my fill" over here, too. I've never heard it used as sexual innuendo. Your English friends must have had one-track minds, or maybe I've just led a sheltered life. Being called Randy, however, is plain unfortunate... (with apologies to you-know-who). :)

That's interesting. Not even as "get stuffed?" I apparently need to know more about this.

As an American male name, Randy is usually a nickname for Randell. For a female name, it's short for... um, anyway. This has never been very popular name even in the US, but at least it doesn't have hilarious connotations.
 
If only we knew how to pronounce it.

How pray should this word be pronounced? We want to sound all authentic, after all.


My plan for the world domination of 'cwtch' has already been shot down in flames and now I'm in need of a cwtch myself!

However, I would have thought the pronunciation was pretty straight forward! :p

The link has the pronunciation and a selection of it's meanings:

http://www.bbc.co.uk/mediaselector/...rris-david?size=au&bgc=C0C0C0&nbram=1&bbram=1
 
That's interesting. Not even as "get stuffed?" I apparently need to know more about this.
Well get stuffed is a milder form of "go and get f***d"…

As an American male name, Randy is usually a nickname for Randell. For a female name, it's short for... um, anyway. This has never been very popular name even in the US, but at least it doesn't have hilarious connotations.

Randell?
:p
 
I'm not quite with you on this one: "I'm stuffed" means "I've eaten my fill" over here, too. I've never heard it used as sexual innuendo. Your English friends must have had one-track minds, or maybe I've just led a sheltered life.

Means the same to me (Fellow brit).

That's interesting. Not even as "get stuffed?" I apparently need to know more about this.

Yeah :p "Get stuffed" probably DOES mean what you're thinking of :p but not "I'm stuffed".

i'm from down south and the word "****" has both meanings **** and idiot

I'm from east midlands, and it means the same here.
 
We (I) also use **** as a verb to physically hit: as in to **** something, to give something a ****, to be ****ted, and so on.

^ Yes, I tend to use it in place of 'swat'. So "I'm going to **** a fly with my ****ter".
 
^ Yes, I tend to use it in place of 'swat'. So "I'm going to **** a fly with my ****ter".
You filthy, filthy man!

But I agree, to **** means to swat, but in my experience used only of a light slap across the head administered to a recalcitrant or mischievous child or to a peer (not usually of the realm). I wouldn't dream of ****ting a fly.

I thought Randy was short for Randolph or Randall, though practically unusable over here for obvious reasons.
 
We (I) also use **** as a verb to physically hit: as in to **** something, to give something a ****, to be ****ted, and so on.

yeh me 2, and I'm down south wales too! and Cwtch is pretty damn popular round these parts. Everyone says cwtch, its the norm instead of cuddle. as for 'stuffed', I can imagine what one might imply it, but its always relating to over-eating for me.
 
I'm going to **** a fly with my ****ter.

I just blurted out laughter in my office when I read that... :D

"****" has a much more... graphic connotation over here.

And a quick question from an early post: what does "pants" mean?
 
I just blurted out laughter in my office when I read that... :D

"****" has a much more... graphic connotation over here.

And a quick question from an early post: what does "pants" mean?

**** is one of those words that has more than meaning

to **** a fly ( squish it )

idiot

and the other i guess it's the same as in the US

oh and as skunk pointed out pants means rubbish/crap
 
Register on MacRumors! This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.