Did you get it working yet, Ochire?
Here are a couple of things you can try:
- The key to the left of 1. Which key this is probably depends on which keyboard you have exactly.
- The key where "_" is. On some UK keyboards I have seen, this is shift+-.
If neither of them work, let's keep looking for something else.
There must be a way!
There is not a Japanese person in the world who doesn't know romaji.
Broad generalisation, and totally incorrect. In fact, there are many older Japanese people who even have trouble with katakana. Do not hold everyone to the same standards as yourself.
I have yet to meet someone, including myself, who types with a kana keyboard layout. It's simply too slow.
This is something which greatly puzzles me.
How can it be slower to type ろ with one key press, than RO with two key presses? Again, are you holding everyone else to your standards? People who have trained to type in kana, can type way faster than romaji allows. It's natural because there are half as many keystrokes.
日本語のキーボードがいりますよ。
多分聞きたくないけど、先の皆さんの言う通りです。この世の中、ローマ字が分からない日本人は一人しかいないんですよ。色々の事の為に必要なので、分からない訳はないです。
かなキーボードでタイプする人に出会った事もないです。(僕もローマ字のを使う)
遅すぎるだけですよ。
Your Japanese is a bit off.
一人しかいない means only one Japanese person doesn't know romaji keyboard.
I guess you meant 一人もいない。
タイプする is probably a bit uneasy for most people. 入力する or 打つ are more natural.
Hepburn is the universally accepted standard, nihonshiki, contrary to its name, is not used even in japan.
Nihonshiki is used in Japan actually, especially for typing, as it is shorter than hepburn in many cases, and also removes confusion between ず/じ and づ/ぢ.