I kinda feel like Craig should have led with this...
Then put English on the machines exported to US.Because these symbols are international and English isn’t. Symbols are always preferred to English text when technical stuff is involved. Even for technical drawings modern standards retired certain English terms in favour of international symbols.
Most do in the US. No harm putting little text below the symbols.Maybe it's because not everyone reads/speaks English. 🤷♂️
You're washedThe Tide has changed!! Gains have been made!! We can ALL Cheer!
Apple Wash
I want to make a joke but I might be accused of misogyny 😁
My guess is that the recognition works better with a static image. Not one that is moving.this would be even cooler if you wouldn't have to take a photo first!
Then they would have to have custom faceplates for each language. This way is cheaper. I assume the manufacturers explain the symbols in the user manual but that is usually tossed out with the box..Then put English on the machines exported to US.
Omg. I've been in Europe for the past few months and still have no clue what all the symbols mean on the washer/dryer. I just always press start and pray for the best. If my iPhone would just tell me what to do I'd be much happier. Lol. e01-4 (the last error message I saw when starting a washer).
Totally agree. It should just be an on-screen viewer wtihout the need to clutter up your photo roll with garbage photos of tags.this would be even cooler if you wouldn't have to take a photo first!
well, phone today is capable to recognize QR codes, can measure things, so, I don't know ...My guess is that the recognition works better with a static image. Not one that is moving.
Thanks for sharing that, I did not realize that some of those logos were a Chinese knockoff version, I'd just thought there was a compressed version that didn't look as awful. Drives home even more just how bad the European one is.